Godzilla
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Izvinite nas.
Gde si?

1:02:02
Najavili su tvoj prilog.
Sledi odmah nakon ovoga.

1:02:05
Pojaèajte?
1:02:06
Hej! Možete li pojaèati,
molim vas? TV!

1:02:09
Ako je Dr. Tatopulos u pravu, moramo
požuriti pre nego situacija eskalira.

1:02:13
Želite da radimo dve stvari odjednom
samo zbog neke lude teorije?

1:02:16
Nik nam je veæ pomogao.
Ako on misli...

1:02:19
Pomogao? Pukovnièe,
vaša akcija je katastrofa.

1:02:22
Niste ga spreèili da
doðe do Menhetna.

1:02:25
Oprostite, gospodo, ali
ovo bi trebali pogledati.

1:02:28
Pogledaæemo metode i motive
najnovije menhetnske pošasti.

1:02:33
Goðila.
1:02:37
Godzila.
1:02:39
Japanski su ga pomorci
tako nazvali u pesmi.

1:02:41
Mitski morski zmaj koji
im je uterivao strah u kosti.

1:02:46
-Ukrao mi je reportažu!
-Znam.

1:02:48
Mit je postao stvarnost,
strava današnjice...

1:02:50
Ne mogu verovati!
1:02:52
Ko je taj Godzila? Odakle dolazi?
Zašto je ovde?

1:02:56
Zove se Goðira, idiote!
1:02:59
Možemo pratiti direktni put od
Menhetna do Francuske Polinezije,

1:03:03
gde su pre dvadeset
godina vršene nuklearne probe.

1:03:05
Èlan istraživaèke ekipe
Dr. Nik Papadopoulus

1:03:08
veruje da se stvor gnezdi
1:03:11
koristeæi Menhetn kao
poèetnu taèku za razvitak vrste.

1:03:13
Uprkos èinjenici da
ujedinjene snage

1:03:15
vojske SAD-a nisu
uspele obuzdati...

1:03:19
Izašli ste u javnost
s ovim informacijama?

1:03:21
-Ne, nisam ni s kim razgovarao.
-Imenovali su vas!

1:03:24
Da. Da!
1:03:25
Dali ste im traku?
1:03:28
Nisam im dao traku.
U mom je šatoru.

1:03:32
O, Bože! Uzela ju je.
1:03:39
Spakujte se. Od ovog trenutka
više niste na ovom projektu.

1:03:53
Šta se dogaða?
1:03:59
Idemo.

prev.
next.