:19:00
Tinha que fazer o movimento
enquanto os rapazes dormiam.
:19:02
Sou realmente mau nestas coisas mas, pensas que
talvez possamos encontrar-nos algum día,
:19:07
...tomar um gelado, ou algo assim?
:19:10
:19:12
- O sacana disse, ''gelado''!
:19:15
- Maldição.
- Bem!
:19:18
-Todos os rapazes no carro têem que sair.
- Que parvo, homem.
:19:22
- Falo com vocês.
- Obrigado, companheiros.
:19:24
- Obrigado pela boleia.
- Thurgood !
:19:28
- Já sabia!
- Esqueceste-te do chapéu.
:19:30
Já sabia.
:19:33
Sabes, talvez me apressei demais com isto do gelado.
:19:37
Melhor, dou-te o meu número. Parece-te bem?
:19:40
- Bom.
- Muito bem.
:19:42
Agora, não ligues demasiado tarde, porque já sabes
sou stripper á noite.
:19:45
Brincas!
:19:48
Aqui tens.
Podes chamar-me quando quiseres.
:19:51
- Talvez.
- "Talvez" é uma resposta aceitavél.
:19:55
É toda essa coisa do "não"que me deixa mal.
Talvez te oiça.
:19:58
- Adeus.
- Estarei pensando em tí.
:20:03
:20:05
Dr. Kablecki, por favor apresente-se
nos Estudios Clínicos.
:20:08
Dr. Kablecki.
:20:10
Porteiro? Porteiro?
:20:13
:20:15
As minhas desculpas por isso. Que ocorreu, cientista?
:20:17
Podias, sei que não é tua responsabilidade,
:20:20
mas serías tão amável se levasses isto
ao departamento de abastecimento?
:20:25
- É no segundo piso.
- Só levá-lo?
:20:27
Sm. Mas assegura-te de trazer contigo a ordem,
para me dar.
:20:31
Preciso dela o mais rápido possível.
:20:33
Entendido. Sei que não é tua responsabilidade,
mas limpa o resto desta merda.
:20:38
Volto de seguida.
:20:41
Que cheiro é este? Cheira a--
:20:45
Não.
:20:47
Não. Cheira a erva, homem.
:20:51
Ei. Aqui tens.
:20:56
- Isto é tudo o que necessitas?
- Suponho. Não sei.