Half Baked
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Vreau sa vorbesc cu Samson.
:10:04

:10:07

:10:09

:10:12
- E tare, omule.
:10:14
- Are acelasi dealer ca noi.
- Adica ?

:10:17
- Samson.
- Oh, ai dreptate.

:10:23
Toti ºtiu cã e cel mai bun din cartier.
:10:26
Rahatul lui Samson e binecuvantat.
A innebunit tot oraºul...

:10:29
Acolo vreau sã traiesc. Chiar acolo.
:10:33
Sã te gândeºti la asta...
:10:35
- Nu mai este.
:10:38
Nu mai este mâncare.
Ai mâncat totul.

:10:40
Cred cã þi-a fost aºa de foame...
:10:47
Buttercup. Buttercup.
:10:52
Am nevoie de o ambulanþã ! Ofiþer rãnit.
:10:57
Repet:
Ofiþer rãnit !

:10:59
De ce naiba i-ai dat aia ?
:11:02
I-am dat doar niste bomboane
si niste chipsuri... ºi vitamine...

:11:04
Si ceva popcorn roz...
:11:07
Calul ãsta e diabetic !
:11:10
Buttercup. Buttercup.
:11:15
Sã nu mã pãrãseºti.
Respirã, Buttercup.

:11:18
- Respirã...
:11:23
- De ce ?
:11:27
- De ce ?
:11:33
- Eºti arestat.
- Ce ?

:11:35
- Fiu de cãþea !
- Nu !

:11:39
Eu sunt un om paºnic.
:11:42
- Sunt învãþãtor !
- Taci ! Esti ucigaº de poliþai.

:11:45
Ucigaº de poliþai ?
Dar eu iubesc caii.

:11:48
- Iubesc caii.
:11:50
- Imi plac lucrurile moi. (Butter-staff)
- Buttercup.

:11:53
- Spune.
- Choaie-moi. (Butter-nuts)

:11:55
- Cup. Cup.

prev.
next.