Half Baked
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:02:01
Ben deðil. Ah, biz deðil.
:02:04
Biz gerçekten, gerçekten uçmuþtuk.
:02:07
Altüst olmuþtuk !
:02:18
- Kendinizi farklý hissediyor musunuz ?
- Biraz.

:02:21
Ya sen Scarface ?
:02:26
Nasýlsýn Kenny ? Kenny ?
:02:31
Hayatým boyunca hiç bu kadar susamamýþtým.
:02:35
Duydunuz mu ?
:02:36
Jerry Garcia kafamýn içinde sanki.
Deliriyor muyum ?

:02:42
O günü grubumuzun 5. üyesiyle-- marihuanayla tanýþtýðýmýz gün olarak hatýrlýyoruz!
:02:48
- Oh, Tanrým, ona tutulmuþtuk !
:02:53
Ýþte, þimdi hepimiz birlikte
New York'da yaþýyoruz.

:02:55
Ben temizlik sanatlarý ustasý olarak,
ya da baþka

:02:59
bir deyiþle
hademe olarak çalýþýyorum.

:03:02
Her neyse, Frankensense ve Burr Ýlaç
Laboratuvarýnda çalýþýyorum.

:03:06
- Burda hükümet ve
büyük þirketler için...

:03:09
ilaç testleri yapýlýyor ve--
:03:11
ve ben yaþayan
en mutlu hademeyim.

:03:17
Bu iþ... iðrenç.
:03:23
Abba-Zabba,
:03:25
sen benim tek arkadaþým.
:03:27
Ah, daha kötü de olabilirdi.
Scarface'in iþini yapýyor olabilirdim.

:03:31
- Cheeseburger.
- Seni o... çocuðu,
Tam arkandayým!

:03:35
Arkaný dön ve benden
cheeseburger iste, tamam mý!

:03:38
Izgarada çalýþýyorum diye mi
kendimi aþaðýlýk hissettirmeye çalýþýyorsun, B? Lanet olsun!

:03:42
- Scarface otkafa biri için
oldukça hiper sayýlýr.
- Özür dilerim.

:03:46
Sanýrým aramýzda iþi
en iyi olan Kenny.

:03:49
Þehir merkezindeki bir okulda
anaokulu öðretmenliði yapýyor.

:03:52
Tabi onun nasýl bir
keþ olduðunu düþününce,
bu aileler için çok korkutucu olabilir.

:03:56
Ama bir þey söyleyeyim dostum,
bu herif çocuklarýn
kendilerine güvenleri konusunda harika þeyler yapýyor.


Önceki.
sonraki.