:03:02
Her neyse, Frankensense ve Burr Ýlaç
Laboratuvarýnda çalýþýyorum.
:03:06
- Burda hükümet ve
büyük þirketler için...
:03:09
ilaç testleri yapýlýyor ve--
:03:11
ve ben yaþayan
en mutlu hademeyim.
:03:17
Bu iþ... iðrenç.
:03:23
Abba-Zabba,
:03:25
sen benim tek arkadaþým.
:03:27
Ah, daha kötü de olabilirdi.
Scarface'in iþini yapýyor olabilirdim.
:03:31
- Cheeseburger.
- Seni o... çocuðu,
Tam arkandayým!
:03:35
Arkaný dön ve benden
cheeseburger iste, tamam mý!
:03:38
Izgarada çalýþýyorum diye mi
kendimi aþaðýlýk hissettirmeye çalýþýyorsun, B? Lanet olsun!
:03:42
- Scarface otkafa biri için
oldukça hiper sayýlýr.
- Özür dilerim.
:03:46
Sanýrým aramýzda iþi
en iyi olan Kenny.
:03:49
Þehir merkezindeki bir okulda
anaokulu öðretmenliði yapýyor.
:03:52
Tabi onun nasýl bir
keþ olduðunu düþününce,
bu aileler için çok korkutucu olabilir.
:03:56
Ama bir þey söyleyeyim dostum,
bu herif çocuklarýn
kendilerine güvenleri konusunda harika þeyler yapýyor.
:04:01
- Teþekkür ederim.
- Oh, seni çok seviyorum küçüðüm.
:04:04
-
- Hepiniz. Hepiniz. Çok güzel.
:04:08
- Brian bir müzik
maðazasýnda çalýþýyor.
- Merhaba.
:04:11
- Bütün gün müzik hakkýnda konuþuyor.
- Kullanýlmýþ bir Kenny Loggins albümü var elimde.
:04:15
Taþkafalý biri için mükemmel iþ.
:04:17
Bayan, ikinci el Kenny Loggins albümü
için 7 dolar mý istiyorsunuzu ?
:04:22
- 5 dolar veririm.
- Iýh-ýh. Ýmzalý albüm o.
:04:27
Peki,
Dört veririm.
:04:31
Jan, kes þunu oðlum.
:04:34
-
- Ot söz konusu olunca,
þehrin her yerinden alabilirsin.
:04:38
Yani, bu þehre "hiç uyumayan þehir" diyebilirler
Ama size þunu söyleyeyim:
:04:41
- Bunun için çok fazla ot uykusu gerekiyor.
- Özgürüm!
:04:46
Otu "bodegas" denilen
küçük köþe dükkanlarýndan alabilirsiniz.
:04:50
Benimle birlikte söyleyin:
:04:53
Evet, çok güzel.
:04:55
- Bu yerlerde her zaman
çok eski ürünler olur.
- Como esta, fellas ?
:04:59
- Hey-Hey.
- Ama ot kötü deðildir.