Half Baked
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:01
- 4 tane onluk torba alayým.
- Iýh, neden bahsettiðin hakkýnda
hiçbir fikrim yok.

:05:10
Jose, sen çýlgýnsýn oðlum. Deli bu.
Hadi adamým. Torbalarý ver.

:05:15
Ýþte, bodegaslarýn sorunu
sizi asla hatýrlamamalarýdýr.

:05:17
-
- Onlara saðlam olduðunuzu anlatabilmek için
sýradýþý bir þeyler yapmanýz gerekir.

:05:21
Hey, beyler. Hepiniz beni tanýyorsunuz.
Hadi ama. Þuna bakýn.

:05:24
Hey, kara kýç. Neden bize daha önce
iþaret vermedin, ha ?

:05:29
Biraz aþaðýlayýcý bir durumdu.
:05:31
Çaresizseniz, Washington Meydaný Parkýndaki
Rastalardan mal alabilirsiniz,

:05:35
ama sattýklarý çoðu zaman
ot bile deðildir.

:05:38
Bu boku bir
daha yemem.

:05:43
Sonra birde Samson Simpson denen adamýn iþlettiði bir daðýtým þirketi var.
:05:47
Eðer paranýz yetiyorsa,
ot almanýn en iyi yolu budur.

:05:49
Yani, ottan eroine kadar istediðiniz her þeyi alabilirsiniz,.
:05:52
Ama ben uyuþturucu kullanmam.
Sadece ot.

:05:55
-
- Geliyorum.

:05:57
Ýþte, yapmanýz gereken tek þey
onlarý aramak ve yarým saat sonra,

:06:00
kapýnýza gelen teslimatçýdan
malý almak.

:06:03
-
- Ne ülke ama !

:06:08
Merhaba, tesisat için aramýþtýnýz ?
Boþ borular ?

:06:11
- Gizli kod.
- Ýçeri gel.

:06:16
- Yüksek mi, orta mý, düþük mü istiyorsun ?
- Yüksekler nasýl dostum?

:06:20
Çam gibi bir tadý var, neredeyse naneli diyebilirsin.
Þu küçük kýrmýzý parçalara bak.

:06:25
- Evet.
- Ve zengin yeþillik ?

:06:26
- Onlarý gördüm.
- Suda yetiþtirilenler içinde kesinlikle
tüm þehirdekilerin en iyisi.

:06:30
Ne, ot kolejine mi
gittin ? Lanet zenci.

:06:33
Peki.
Bana ondan 50'lik bir torba ver.

:06:38
- Benim için zevkti.
- O zevk bana ait.

:06:40
- Samson'a selamlarýmý ilet, tamam mý ?
- Tabi.

:06:43
Tüttürme konusunda
herkesin kendine ait
küçük bir ayini vardýr.

:06:47
- Otumuz geldi beyler.
- Ve biz hiç farklý deðildik.

:06:50
- Billy Bong Thornton'ý çýkarýn.
- Evet.

:06:53
Whoo !
:06:57


Önceki.
sonraki.