1:35:01
Ne, Madam.
Nema èega da se plai.
1:35:05
U ovoj karti vidim...
1:35:11
ponovno roðenje.
1:35:16
- I kako je protekao tvoj let?
- Vrlo dobro. Taèno na vreme.
1:35:19
- ao mi je to sam ti skratio odmor, ali...
- Sasvim je u redu. Zapravo sam uzbuðen.
1:35:22
- Kao pred Boiæ.
- Neæe potrajati dugo.
1:35:25
- Veæ smo ih razdvojili i utvrdili.
- U redu. Ballpark.
1:35:28
- I samo elim da ti to potvrdi.
- Imam to.
1:35:30
- Drugo miljenje.
- Radio sam ovakve stvari i ranije.
1:35:33
- Zapravo ne mogu da doèekam da je vidim.
1:35:38
- Ovo je gospodin Morritz, zna...
- Dobar dan.
1:35:42
- Dakle, vi ste ekspert?
- Iz New York-a.
1:35:46
- Znate li ta radite?
- Da, New York.
1:35:51
- Znate li ta radite?
- Oh. Zato, da. U svakom sluèaju se nadam da znam.
1:35:56
Duval-ovo osoblje nam je dalo neke podatke...,
1:35:59
a neke smo podatke dobili i u
izvetaju od kineske vlade.
1:36:02
- Pa, ono to nam sada treba je, uh...
- Miljenje profesionalca.
1:36:06
- Ne, zapravo potpisano jemstvo.
- Zbog toga sam ja ovde.
1:36:10
- Pokaite mi Stradivarija.
- Meni svi izgledaju isto.
1:36:14
Ah, ali nisu.
Molim vas, ne dozvolite mi da to zaboravim.
1:36:17
Ovamo.
1:36:26
Ah, tu je.
Predivan primerak.
1:36:34
Rekao bih oko... 1683.
1:36:39
- Podseæa me na Cobbitt-a.
- Pa, ovo su primerci najboljeg kvaliteta...,
koje smo mogli da pronaðemo.
1:36:44
Doðite ovamo, ako elite
da bacite pogled...
1:36:47
Od manje obeæavajuæih primeraka,
neki od njih su u prilièno loem stanju.
1:36:53
- Da, razumem.
- Pa, pretpostavljam da ovo sada preputam vama.
1:36:58
Ja æu se pobrinuti za prtljag.
Imam vozaèa koji me èeka.