:27:02
De skulle jo nødig
hedde det samme.
:27:05
Oscar til en dreng,
Loreen til en pige.
:27:07
Det kan jeg Butter Lee.
Bedre! Det kan jeg bedre Ii' .
:27:10
- Jeg stopper her.
- Det er nogle gode navne.
:27:13
Inspektøren vil tale med os.
:27:14
Trish kommer om lidt.
God shopping.
:27:17
Hej, skat.
:27:19
Hvem har overnattet her?
:27:21
Vi lufter campingudstyret.
:27:23
- Vi smutter.
- Her lugter godt.
:27:24
Rigtigt godt!
:27:26
Trish har mad i ovnen.
Kom så.
:27:29
Det lugter som kinesisk mad.
:27:31
Kinesisk mad?
:27:33
Hun går til kinesisk madlavning.
:27:35
Det må jeg smage.
:27:37
- Jeg elsker kinesisk.
- Vent!
:27:40
Vent!
:27:42
Der er en kineser i køkkenet.
:27:44
Jeg så ham godt.
:27:46
Flere kinesere.
:27:48
Der er faktisk en hel familie.
:27:52
En stor familie.
:27:57
Hej med jer.
:28:03
- Det dufter godt.
- Herligt.
:28:05
De gemte sig i redningsbåden.
:28:07
Jeg måtte gøre noget.
:28:09
- Så du tog dem med hjem.
- Jeg kørte to gange.
:28:13
- Virkelig?
- Kunne de være i bilen?
:28:15
Det er Ping
og hans bedstefar, Hong.
:28:18
Han er overhoved og taler engelsk.
:28:20
Hong, det er min partner,
Martin Riggs, og Lorna.
:28:24
Hustru?
:28:28
Må jeg lige tale med dig?
:28:29
Kom og få morgenmad.
:28:32
Jeg er sulten,
så meget gerne.
:28:34
Det er ulovligt.
Altså imod loven.
:28:38
Du får en stor bunke lort
i hovedet.
:28:40
Vent nu lige lidt, for fanden!
:28:44
Sådan som jeg opfatter det,
er det slaveskibe.
:28:47
Og jeg befrier slaver. . .
:28:49
hvilket ingen gjorde
for mine forfædre.
:28:56
Dette er min chance
for at gøre noget godt.