:27:02
Ne elimo da bude isto.
:27:05
Deèko Oscar, curica Loreen.
:27:07
Meni je bolje Lee Butter.
Bolje mi je.
:27:10
- Nemoj da poènem.
- Sviðaju mi se imena.
:27:13
Kapetan nas treba. idemo.
:27:14
Trish æe odmah siæi.
Uivajte kupujuæi za djecu.
:27:17
Pa-pa, zlato.
:27:19
Komu su bili gosti?
:27:21
Samo zraèim opremu za logorovanje.
:27:23
- Odlazimo.
- Neto lijepo mirie.
:27:24
Doista lijepo.
:27:26
Trish kuha. Idemo.
:27:29
Kao da je kineska hrana.
:27:31
Kineska hrana?
:27:33
Bavi se kineskom kuhinjom.
:27:35
Moram vidjeti. Smijem kuati?
:27:37
- Volim kinesku hranu.
- Èekajte! Molim vas!
:27:40
Molim te!
:27:42
U kuhinji je Kinez.
:27:44
Vidio sam ga.
:27:46
Nekoliko Kineza.
:27:48
Zapravo, cijela obitelj.
:27:52
Velika obitelj.
:27:57
Zdravo, narode.
:28:03
- Doista dobro mirie.
- Mirie sjajno.
:28:05
Skrivali su se u èamcu.
:28:07
Poslije onoga iz Useljenièkog,
morao sam neto poduzeti.
:28:09
- Pa si ih doveo doma.
- Morao sam u dva navrata.
:28:13
- Doista?
- Svi su stali u karavan?
:28:15
Ovo je Ping i djed Hong.
:28:18
On je glava obitelji.
Dobro govori engleski.
:28:20
Hong, ovo je moj partner
Martin Riggs, ovo je Lorna.
:28:24
Supruga?
:28:28
Moemo razgovarati?
:28:29
Lorna, ovo je najbolji doruèak.
:28:32
Gladna sam. Rado æu.
:28:34
Jesi li lud? Ovo je kanjivo.
Kao "zabranjeno zakonom" .
:28:38
Zna kakvih æe sranja biti?
:28:40
Èekaj!
Stani malo!
:28:44
Ono su brodovi za roblje.
:28:47
Ja oslobaðam robove...
:28:49
...kao to moje pretke nitko nije.
:28:56
imam priliku uèiniti dobro.