1:21:00
Stringerò questo.
Faccia pure.
1:21:01
Fino in fondo!
Dalla testa ai piedi!
1:21:11
- E' fuori!
- Ancora un po'.
1:21:13
Parlerà.
1:21:16
Bravo, respira.
1:21:21
- Sono io.
- Bravo, sei tu!
1:21:25
Ora, dov'è la famiglia Hong?
1:21:30
- Cosa vuol dire, renminbi?
- Renminbi vuol dire...
1:21:33
... renminbi.
1:21:34
- Sei proprio divertente.
- Ci farà perdere ore ed ore.
1:21:37
Ore!
1:21:39
E' l'ora dei Quattro Padri!
1:21:41
Washington, Jefferson?
Loro?
1:21:43
Roosevelt?
1:21:45
Sto andando a letto
con due sorelle di mia moglie.
1:21:47
Che fortunato!
1:21:49
Che bello!
1:21:51
Non bello...
1:21:52
...quando lo scoprirà mia moglie.
1:21:56
Non voglio aghi!
1:22:01
Spariamogli della Novocaina
nella gamba...
1:22:03
...e guardiamolo mentre
cerca di camminare.
1:22:08
Cos'hai lì in mano?
1:22:11
Un parapalle!
1:22:13
Ho delle belle palle io!
1:22:18
Quello è ossido...
1:22:20
...di nitrato!
1:22:22
II gas che fa ridere!
1:22:24
Siamo fuori!
1:22:29
Murtaugh! Muoviti!
1:22:31
Tuo genero è proprio divertente,
Rog!
1:22:35
Dopo stasera sarà troppo tardi.
1:22:37
Troppo tardi per cosa?
1:22:41
Perché lo chiami "mio genero"?
1:22:43
Chi, lo zio Benny?
E' troppo vecchio.
1:22:47
Per ricomprare i Quattro Padri
al negozio dei Quattro Padri.
1:22:50
Perché ci parla dei suoi padri?
1:22:53
Non lo so.
1:22:55
Perché l'hai chiamato "mio genero"?
1:22:57
Perché lo sono!