Lost in Space
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
se da to neæeš olako shvatiti.
1:35:04
Tko zna kakva nas opasnost èeka.
1:35:08
Ti to ne možeš znati.
1:35:11
Ali ja mogu.
1:35:17
Daj mi pištolj.
1:35:19
Prebacivanje korisnika.
1:35:24
Refleksi su kljuèna
stvar u preživljavanju.

1:35:28
Nikad nikome nemoj vjerovati,
osobito ne meni.

1:35:36
Skoro je vrijeme.
Nadam se da radi.

1:35:39
Nikad se ne boj.
1:35:41
Smith je ovdje.
1:35:43
Ne mièi se,
profesore Robinson..

1:35:45
Inaèe æe ovaj neobièni
obiteljski skup završiti tragièno.

1:35:49
Odmaknite se od tog, bojnièe.
1:35:51
To je vremenska sprava, idiote.
1:35:53
Bio sam toliko slobodan da
ponesem ovo s broda.

1:35:56
Jedna od životnih ironija.
1:35:59
Pokušajmo ponovno.
1:36:02
Ja sam lutkar, a vi lutke.
1:36:05
Potrudit æemo se da ovog
puta bude kako treba.

1:36:09
Robote, reagirat æeš samo
na moj glas.

1:36:12
Potvrðujem.
1:36:19
Dobro je.
1:36:23
Napravio si je. Upravo kao
što sam je zamišljao.

1:36:26
Povezao si dimenzionalni
1:36:28
prebacivaè na navigacijsko polje
1:36:29
jer samo tako mogu biti
na istome mjestu u isto vrijeme.

1:36:32
Laser za odreðivanje cilja,
toga se nisam sjetio.

1:36:39
Buduænost nikad nije onakva
kakva ti izgleda kad imaš 10 g.

1:36:43
Pozdravi se sa svojom prošlošæu!
1:36:46
Tvoja buduænost je uz mene.
1:36:49
Ja sam èuvao tvoje mjesto.
1:36:53
Zašto se cerekaš?
1:36:57
Osvrni se i pogledaj ovaj
neprijateljski svijet.


prev.
next.