2:14:00
Значи лошо ми се пише.
- Не по-лошо, отколкото на мен.
2:14:10
Влюбен съм в жена, която...
2:14:15
...не искам да напусна.
2:14:19
Не искам да замина.
2:14:25
Недей тогава.
2:14:30
Толкова малко знаем един за друг.
2:14:34
Толкова много неща
трябва да ти кажа.
2:14:37
Имам чувството,
че това ще дойде с времето.
2:14:44
Мислиш ли?
2:14:51
Искам да бъда с теб, Джо.
2:15:03
Твърде много си отворих голямата
уста и всичко се изопачи.
2:15:09
Няма нищо, Куинс. Разбирам те.
2:15:12
Винаги си бил добронамерен,
оценявам го.
2:15:15
Понякога нещата просто се объркват.
2:15:22
Извинете ме.
- Не, влез, Джо.
2:15:25
Искам да ти благодаря.
Нали не възразяваш, Бил?
2:15:28
Разправих всичко на Джо.
Той ме посъветва да ти кажа.
2:15:33
И сам исках да ти кажа, но той
ми даде кураж, нали разбираш.
2:15:40
Да, добре разбирам.
2:15:51
Виждам, че си имате работа.
2:15:54
Не. Обаче имам
недовършена работа с Дру.
2:15:58
Докарай го с хеликоптера сега.