:02:11
Molim te. Molim te.
Ne brini se. Ne brini se.
:02:13
Ovdje je pravi kaos okolo.
:02:16
I ja se bojim da nam istièe vrijeme.
:02:19
Je li pokuavam da budem previe savrena?
:02:21
Ali ja hoæu da bude tako izuzetno.
I mi isto.
:02:23
Ali mi pokuavamo da budemo jako izuzetno.
Zato ne stremite prema zvijezdama?
:02:27
Dobro jutro.
Dobro Jutro.
:02:29
Trebaju nam neki odgovori u vezi cvijeæa.
Ah, da, frezia, frezia.
:02:32
Svuda frezia.
Tata voli freziu.
:02:35
Dobro jutro. Dobro jutro.
Oh, halo, zdravo.
:02:38
Svijetla?
"Svijetla."
:02:40
Ne previe svijetla niti previe tamna.
:02:44
Traim safronski sjaj.
:02:47
kao na èajankama 20 tih.
:02:49
Ako je hrana proza zabave,
:02:52
onda je svijetlo poezija.
:02:58
Radi. Ako je hrana proza zabave,
onda su svijetla poezija.
:03:01
To mi se dopada. Ako je muzika hrana ljubavi
onda sviraj. Poèinjem luditi.
:03:05
Dobro jutro Mr.Parrish.
:03:07
to misli o svemu ovome Helen?
Bit æe predivno.
:03:10
I Allison kae da æe moda doæi i predsjednik.
:03:12
Predsjednik ima pametnija posla nego da
dolazi na moj roðendan. - Kao to?
:03:16
Tata? Je li ima minutu?
Dobro jutro Allison.
:03:18
Ne ba mnogo.
Veliki dan u velikom gradu.
:03:20
to ti je na umu?
Vatromet. Poboljanje:
:03:23
Pravimo broj 65 na barci.
Mmhmm.
:03:25
Strijelci za dravnog Koleda iz New Paltz
æe pucati vatrenim strijelama na to.
:03:29
Kad se zapali, dobit æemo
efekt vikinke sahrane,
:03:33
ali bez morbidnosti.
:03:35
Vlasti sa Hudson rijeke kau da æe
za tebe napraviti specijalnu dispenzaciju.
:03:38
Ali naravno bit æe raèuna za prekovremeno...
:03:41
za Poghkeepsie Vatrogasnu slubu.
:03:43
I, to misli?
:03:46
Dobro? Nije dobro?
:03:49
Allison, vjerujem ti, to je tvoja stvar.
:03:52
Ali to je tvoj roðendan.
Mrzim strijele, èine me nervoznom.
:03:57
Dobro jutro tata.
Dobro jutro duo.
:03:59
Jutro.
Jutro. Ti si "Honey" ja sam "Allison"