Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Dobro Jutro.
:52:04
Hvala Eddie.
:52:06
Ovo je Joe Black.
:52:08
On je moj osobni suradnik i , uh..
Halo Quince.

:52:13
Hej.
On æe nam se pridružiti ovog jutra.

:52:16
Znam da ovo nije uobièajeno, i ja se izvinjavam, i...
:52:20
Drew, nastavi.
Drago mi je što te vidim.

:52:23
Nisam te oèekivao, ali, uh...
:52:26
naravno nikad nije dosta dobrih stvari.
:52:28
Hvala.
Joe, hoæeš li sjesti tamo?

:52:42
U redu.
:52:44
Odbor Parrish Komunikacija se
saziva.

:52:49
Naša svrha...
:52:56
Naša s...
:53:06
Naša svrha posla danas je, uh...
:53:08
prihvaèanje John Bontecouove darežljive ponude.
:53:12
I ja mislim, Bill...
Da li imate još onih izvrsnih kolaèa?

:53:14
One sa želeom?
:53:17
Mmm, i šalicu èaja.
:53:19
Sa mlijekom, mislim da bi volio
da probam Engleski naèin. Da.

:53:24
Šalicu èaja sa mlijekom, molim vas.
:53:26
Je li ima još nešto, mr.Black?
:53:28
Kako bi bilo malo vode?
Pa, da, hvala.

:53:30
Vruæe ili hladne?
Hladne.

:53:32
I èašu?
Mmm.

:53:40
Samo da ponovim. Mi stvarno prelazimo T i dodajemo I ovdje.
:53:44
Bill je imao dobar i važan susret
juèer sa John Bontecouom,

:53:48
i samo je ostalo da stavimo na glasanje.
:53:53
Hvala ti, Drew, um...
:53:59
Da.

prev.
next.