1:25:01
per fargli una presentazione
adeguata di come noi...
1:25:03
riteniamo che la compagnia potrebbe procedere.
1:25:06
Vuoi fare partecipe il consiglio
dell'informazione che mi hai dato ieri sera?
1:25:13
Bene, uh, sono fe...
sono felice di dirvi che ho delle buone notizie
1:25:18
Come dicevo, uh
come dicevo a Drew,
1:25:21
uh, stavo battendo altro ferro
finché quello di Bontecou era caldo.
1:25:26
Due, puo darsi tre nuove e
belle calde prospettive per fondersi.
1:25:29
Mm-hmm. E lui come ha reagito
alle proposte che gli hai fatto?
1:25:33
-Era interessato
-Sì, ma ne faceva una questione di tempo?
1:25:38
-Tempo?
-Sì, ma ne faceva una questione di tempo?
1:25:42
Sì, dice che dipende da Joe.
1:25:49
Dipende da Joe.
1:26:06
- ? Dum-da-dum?
- Che cos'è?
1:26:08
- Le ha fatte Annie
- Chi è Annie?
1:26:13
Grazie Lillian.
Lavora alla Rosette...
1:26:16
è solo la più famosa pasticcera d'America.
1:26:19
Um, questa e d'arancia
fatta con arance amare.
1:26:23
-E...
-E quella e di limone
su una base di millefoglie
1:26:26
Non mi piacciono le torte.
1:26:29
È per la festa, papà.
1:26:32
Ah, la dannata festa.
1:26:35
La dannata festa. Mm-hmm.
1:26:39
-Hai sentito?
-Perdonami.
1:26:42
La dannata festa.
1:26:45
-Dai su Allison.
-Fai tu
proviamo questa...
1:26:48
ne prendo una fetta.
1:26:53
Mmm.
1:26:56
Questa è una delizia.
C'è, um,