1:16:03
- Cum îl vreti d-le ? Pe pâine prajita ?
- Pâine prajita ?
1:16:09
- Nu, unt simplu.
- Imediat, domnule.
1:16:14
De ce iti place asa de mult
untul de arahide ?
1:16:17
Nu stiu.
1:16:19
Imi plac la nebunie
chestiile de genul asta.
1:16:22
Dar nu pot trai fara mâncare.
Tu nu ?
1:16:25
Da.
1:16:27
- Te relaxeaza, nu ?
- Da, cred ca da.
1:16:31
- Va suparati daca ma duc sa borasc ?
- Drew.
1:16:33
Te rog.
1:16:40
Sunt foarte îngrijorat de femeia
pe care ai îngrijit-o azi.
1:16:44
- Si eu.
- I-a trecut durerea ?
1:16:47
Facem tot ce putem pentru ea, dar...
1:16:51
Nu arata prea bine.
1:16:53
- Imi pare rau sa aud asta.
- Aha.
1:16:56
De cine vorbiti ?
1:16:58
Dar stiu ca este recunoscatoare
pentru grija care i-o porti.
1:17:01
E un secret, ceva ?
1:17:04
- Nu, vorbim de un pacient de-al meu pentru ca...
1:17:07
Joe a trecut pe la spital azi.
1:17:10
Serios ? Se pare ca
e mai mult decât putem face noi.
1:17:14
Poate data viitoare când mergi la spital,
ne vei lua si pe noi cu tine.
1:17:17
- Poate îmi vei aminti.
- Pai îti las un biletel.
1:17:19
- Mai pot face ceva pentru tine ?
- Vreau sa merg si eu.
1:17:22
- Sa o vad pe Susie si marfa ei.
- Esti înscris, Quincie.
1:17:25
Destinatia, spitalul.
Joe, tu esti gidul, bine ?
1:17:32
Susan e un doctor minunat.
1:17:35
Sunt sigur ca este.
1:17:42
- Bill ?
- Da ?
1:17:44
Trebuie sa plec.
A fost o zi groaznica.
1:17:46
- Am nevoie de ceva timp sa diger totul.
- Ne vedem mâine.
1:17:55
Joe ?