Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Strelci za državnog Koledža iz New Paltz
æe pucati vatrenim strelama na to.

:04:04
Kad se zapali,dobiæemo efekat vikinške sahrane,
:04:09
ali bez morbidnosti.
:04:11
Vlasti sa Hudson reke kažu da æe
za tebe da naprave specijalnu dispenzaciju.

:04:14
Ali naravno bice raèuna za prekovremeno...
:04:17
za Poghkeepsie Vatrogasnu službu.
:04:19
I,šta misliš?
:04:22
Dobro?Nije dobro?
:04:25
Allison,verujem ti,to je tvoja stvar.
:04:28
Ali to je tvoj roðendan.
Mrzim strele,prave me nervoznom.

:04:33
Dobro jutro,tata.
Dobro jutro dušo.

:04:36
Jutro.
Jutro.Ti si "Honey" ja sam "Allison"

:04:38
Oh.
:04:40
Tata,Drew je zvao iz helikoptera,i oni
su još uvek dve minute udaljeni.

:04:45
Drew je ukrcan?
:04:47
Hteo je da se vozi nazad dole s'tobom.
:04:49
Zašto ne sedneš i ne opustiš se,
stavi malo hrane u svoj stomak.

:04:53
Jel ideš?
Ne.

:04:55
Imaš pacijente koji te èekaju.
Ja imam tri histerièna šefa,

:04:59
jedan koji voli gomoljiku,
jedan koji mrzi gomoljiku,

:05:01
i treæi koji nema pojma šta je gomoljika.
:05:03
Mrzim zabave.
Ali,tata,smiri se.

:05:06
Dopašæe ti se,kunem se.
:05:08
Jel nije dovoljno što sam na zemlji veæ 65
godina,bez da me na to podseæaju?

:05:12
Ne.
:05:17
Hoæeš li se opustiti?
Znam da je danas dan za veliki posao.

:05:20
Kako to znaš?
Drew mi je rekao.

:05:24
Jel ti on sve govori?
:05:26
Nadam se.
:05:28
Dopada ti se,zar ne?
:05:31
Da,izgleda tako.
:05:34
Ne želim da se mešam,ali..
Onda nemoj.

:05:39
Pa,evo našeg deèka dolazi.
:05:41
Hoæemo li?
:05:44
Okay.
Halo,lepotice.

:05:48
Zdravo.
:05:54
Dobro jutro,Drew.
Hvala što si došao.

:05:57
Pa,veliki dan.Želim da se spremim
pre udarca.


prev.
next.