Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Sa mlekom,mislim da bi voleo
da probam Engleski naèin.Da.

:56:07
Šolju èaja sa mlekom,molim vas.
:56:09
Jel ima još nešto,mr.Black?
:56:11
Kako bi bilo malo vode?
Pa, da,hvala.

:56:13
Vruæe ili hladne?
Hladne.

:56:15
I èašu?
Mmm.

:56:23
Samo da ponovim.Mi stvarno prelazimo T i dodajemo I ovde.
:56:28
Bill je imao dobar i važan susret
juèe sa John Bontecouom,

:56:32
i samo je ostalo da stavimo na glasanje.
:56:38
Hvala ti,Drew,um...
:56:44
Da.
:56:46
Uživao sam,ili više bio zainteresovan...
:56:49
na sastanku sa John Bontecoum juèe,
:56:53
i,um...
:56:57
Impresivno,predpostavljam.
:57:02
Ali,
:57:08
Ali...
:57:11
Nateralo me da razmislim.
:57:16
Vidite,poèeo sam ovaj posao jer sam
ovo želeo da radim.

:57:20
Znao sam da neæu napisati veliki Amerièki roman.
:57:25
Ali isto tako sam znao da ima više u životu
nego kupovina neèeg za dolar..

:57:28
i onda prodavati to za dva.
:57:31
Nadao sam se da æu stvoriti nešto,
nešto što bi moglo da bude...

:57:35
držano kao najviši standard.
:57:38
I šta sam shvatio je...
:57:42
Ja sam hteo da isporuèim vesti svetu.
:57:45
I hteo sam da ih dam ne izglancane.
:57:49
Što više znamo jedni o drugima,
veæe su šanse da preživimo.

:57:54
Naravno.Hteo sam da napravim i zaradu.
Ne možeš postojati bez nje,uh...

:57:58
John Bontecou je ceo profit.

prev.
next.