Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
Ali,
:57:08
Ali...
:57:11
Nateralo me da razmislim.
:57:16
Vidite,poèeo sam ovaj posao jer sam
ovo želeo da radim.

:57:20
Znao sam da neæu napisati veliki Amerièki roman.
:57:25
Ali isto tako sam znao da ima više u životu
nego kupovina neèeg za dolar..

:57:28
i onda prodavati to za dva.
:57:31
Nadao sam se da æu stvoriti nešto,
nešto što bi moglo da bude...

:57:35
držano kao najviši standard.
:57:38
I šta sam shvatio je...
:57:42
Ja sam hteo da isporuèim vesti svetu.
:57:45
I hteo sam da ih dam ne izglancane.
:57:49
Što više znamo jedni o drugima,
veæe su šanse da preživimo.

:57:54
Naravno.Hteo sam da napravim i zaradu.
Ne možeš postojati bez nje,uh...

:57:58
John Bontecou je ceo profit.
:58:02
Ako mu damo dozvolu da apsorbuje
Parrish Communikacije...

:58:07
a on ima oko i za neke druge posle nas...
:58:09
da bi stigli do sveta,
:58:11
moraæete da idete preko John Bontecoua
:58:15
I ne samo da æete morati da mu
platite da biste to uradili,

:58:18
nego mnogo važnije,moraæete da se
slažete s'njim.

:58:23
Izveštavanje o vestima je privilegija
i odgovornost.

:58:27
I to nije za eksploataciju.
:58:30
Parrish Komunikacije su zaslužile
tu privilegiju.

:58:34
John Bontecou hoæe da je kupi.
:58:38
Kao vaš predsedavajuæi,
:58:41
Savetujem vas da se složite.
:58:44
Ova kompanija nije za prodaju.
:58:53
Izgleda da ne ostavljaš mnogo mesta
za diskusiju

:58:56
Hvala.
Molim.

:58:58
Znam,izvini.ja...
Izgleda kao da ja skreæem svoje polje.


prev.
next.