Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

1:26:12
U ovoj krizi,a budite sigurni...
1:26:14
ovo jeste kriza,
1:26:18
nije prijatno reæi sledeæe.
1:26:20
Ali biæu nepažljiv ako ne kažem.
1:26:24
Kad predstavimo Billu novu,poboljšanu
ponudu od Bontecoua,

1:26:27
i on opet odbije da je razmotri,
1:26:29
još jednom napravi èvrsto ili emocionalno odbijanje,
mi neæemo imati izbora nego da...

1:26:35
Ti ideš predaleko,Drew.
1:26:39
Pa jel nisam obavezan ?
1:26:47
Vidi jel Quince ovde.
1:26:50
Kako se sve to desilo?
1:26:54
Kriza,Bill Parrish,njegova kompanija
kriza za nas.

1:26:57
Poèelo je sa stupanjem na scenu
mr.Joe Blacka.

1:27:01
Mr. Joe ko?
Joe Black.

1:27:05
On prisustvuje našim sastancima odbora,
1:27:08
on spava u Billovoj kuæi,
odseda u njegovoj kancelariji,

1:27:12
nikad se ne sklanja od njega,
i po mom mišljenju,

1:27:14
on mu je uvek kod uveta,
govori Billu šta da radi.

1:27:16
I Bill ga sluša.
1:27:18
Ko je Joe Black?
1:27:21
Šta...kakav je njegov odnos sa Bill Parrishom,
1:27:24
i najvažnije,šta je iza tog uticaja
na našeg predsedavajuæeg?

1:27:28
Imao je savetnike i ranije.
Niko ne govori Billu šta da radi.

1:27:37
Hvala što si došao,Quince.
Naravno.Zdravo Ed.

1:27:42
Zdravo narode.
1:27:46
Nisam znao da æe svi biti ovde.
1:27:49
Lepo iznenaðenje.
1:27:52
Šta se dogaða ovde?
1:27:54
Drewova ideja ogrtaèa i bodeža.
Ovo je tajni sastanak,Quince.

1:27:59
Nadam se da æeš poštovati
njegovu prirodu.


prev.
next.