Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Mr. Joe ko?
Joe Black.

1:27:05
On prisustvuje našim sastancima odbora,
1:27:08
on spava u Billovoj kuæi,
odseda u njegovoj kancelariji,

1:27:12
nikad se ne sklanja od njega,
i po mom mišljenju,

1:27:14
on mu je uvek kod uveta,
govori Billu šta da radi.

1:27:16
I Bill ga sluša.
1:27:18
Ko je Joe Black?
1:27:21
Šta...kakav je njegov odnos sa Bill Parrishom,
1:27:24
i najvažnije,šta je iza tog uticaja
na našeg predsedavajuæeg?

1:27:28
Imao je savetnike i ranije.
Niko ne govori Billu šta da radi.

1:27:37
Hvala što si došao,Quince.
Naravno.Zdravo Ed.

1:27:42
Zdravo narode.
1:27:46
Nisam znao da æe svi biti ovde.
1:27:49
Lepo iznenaðenje.
1:27:52
Šta se dogaða ovde?
1:27:54
Drewova ideja ogrtaèa i bodeža.
Ovo je tajni sastanak,Quince.

1:27:59
Nadam se da æeš poštovati
njegovu prirodu.

1:28:11
Sedi,Quince.
1:28:28
Sad,šta mi ovde pokušavamo da uradimo
je da,uh...

1:28:31
da skupimo naša mišljenja o Billovom
odbijanju Bontecou ponude...

1:28:36
i da mu napravimo odgovarajuæu prezentaciju...
1:28:39
o tome šta mi mislimo da bi kompanija
trebala da uradi.

1:28:42
Hoæeš li da podeliš sa odborom informaciju
koju si mi dao sinoæ?

1:28:49
Pa,ja sam ...
Sreæan sam da vam saopštim dobre vesti.

1:28:54
Kao što sam rekao,Drewu,
1:28:57
ja sam malo krstario
dok je Bontecou sunce sijalo.


prev.
next.