2:34:03
Uh,agent Joe Black ovde...
Naravno,to nije njegovo pravo ime...
2:34:08
nanjuio je tvoju umeanost,Drew.
2:34:10
On je razvio dokaze gde ti radi
sa obe strane ograde.
2:34:14
Naalost,to je ono to je poznato kao
sukob interesa.
2:34:19
Skriven sukob interesa.
2:34:21
Izvesni napad.
Neizvesna odbrana.
2:34:23
I verovatno osuda.
Veoma verovatno.
2:34:26
Mislim da bi eleo da razgovaram
sa advokatom.
2:34:29
Bez advokata,Drew.
Mi æemo ti ponuditi dogovor.
2:34:34
Priznaj odboru svaki detalj tvoje umeanosti,
i onda podnesi ostavku.
2:34:38
ta ja dobijam?
2:34:39
Dobija da ne ide u zatvor.
2:34:41
Ti prièa kroz tvoj eir.
2:34:43
Ti mi nudi dogovor,zato to nema dokaza.
2:34:46
Dokaza?Mi imamo obilje dokaza.
On prièa kroz usta.
2:34:50
Drew,nemoj da pravi greke.Ako izabere
da testira moju odluènost po tom pitanju,
2:34:54
ti æe videti rezultat koji æe imati posledice...
2:34:57
koje su izvan tvog shvatanja.
2:34:59
I onda vie neæe brojati dane,mesece,godine,
2:35:03
nego milenijume na mestu gde nema vrata.
2:35:10
U redu,pobedio si.
2:35:12
Èim se vratim u grad,
sastaæu se sa odborom.
2:35:15
Sastaje se sa odborom upravo sada,Drew.
Ostavka prihvaæena.
2:35:18
Osim toga,predlaem povratak William Parrisha...
2:35:22
kao predsednika odbora Parrish Komunikacija,
2:35:25
zajedno sa odbacivanjem ponude za
udruivanje sa Bontecou International.
2:35:29
Kako se izjanjavate,odbornici?
Da.Da.
2:35:33
Da.Da.
Predlog je prihvaæen.
2:35:35
Hvala vam.To je super.
2:35:37
Ali mnogo vie nego to sam se nadao.
Ja sam samo hteo da izravnam raèune.
2:35:41
Jesi.Zvuèi kao da te ovi momci ele nazad,Bill.
Dobiæemo njihova izvinjenja kasnije.
2:35:45
U meðuvremenu uivaj u zabavi.Slavi.
Nameravam da se pozabavim prljavim detaljima.
2:35:49
Mr.Black,da li moemo da vam se zahvalimo?
2:35:52
Sa zadovoljstvom.
Ovo je san svakog I.R.S.agenta.
2:35:55
Ja æu biti unapreðen u efa ovo sektora.