1:06:02
Sanýrým bunu belki
trilyon kere duymuþsundur.
1:06:04
Ama bu kýsmý ilgimi çekti.
1:06:13
Þey, üzerinde küçük mavi bir elbise vardý...
1:06:20
küçük beyaz yakasýnda kýrmýzý...
1:06:25
çizgileri olan bir elbise.
1:06:31
- Evet ?
1:06:35
Selam.
1:06:39
- Konuþmanýzý böldüm mü?
- Evet.
1:06:43
- Hayýr.
- Neydi bu þaka mý?
1:06:46
Otur, Drew.
1:06:49
Yalnýz olacaðýmýzý umuyordum, Bill.
1:06:53
Joe ve ben
birbirimizden hiçbirþeyi saklamayýz.
1:06:56
Ýkiniz için sevindirici.
1:07:03
Samimiyetimi hoþgörün, bu sabahki
kararýna þaþýrdýðýmý bilmeni isterim
1:07:06
- Neden?
- Beni iþe aldýn.
1:07:08
Bana Parrish Ýletiþimi 21.yüzyýla
taþýmamý istediðini söylemiþtin
1:07:12
- Bu birleþme bir araç.Benim düþünceme göre--
- Belki birleþme...
1:07:15
Bill'in þirketini 21.yüzyýla
taþýyacak belkide taþýmayacak.
1:07:18
Ve belkide Groton Okulunda
Fransýz filozofisi sýnavýnda hile yapman...
1:07:21
diplomaný almana yeterliydi
veya belkide yeterli deðildi
1:07:24
Bu þekilde Drew, bir soru
iki yönlü olarak tartýþýlabilir
1:07:30
Joe, kapa çeneni.
Sen de, Drew.
1:07:35
- Ben bunun bitmiþ bir anlaþma olduðunu düþünüyordum.
- Güzel,þimdi bitmemiþ bir anlaþma, tamam mý?
1:07:39
Bontecou'yu unut.
Boþver gitsin.
1:07:42
Abartýlý ismini ve abartýlý teklifini
dinlemekten yoruldum
1:07:46
Onun yolundan gitmiyorum.
1:07:49
Tamam.