2:10:01
Sana anlatacaðým o kadar
çok þey var ki.
2:10:03
Anlatacaksýn.Anlatacaksýn .
2:10:11
- Öyle mi?
- Mm-hmm.
2:10:17
Seninle olmak istiyorum, Joe.
2:10:28
Koca aðzýmý çoðu kez
gereðinden fazla açtým
2:10:31
Herþeyi berbat ettim
2:10:34
Tamam, Quince.
Anlýyorum.
2:10:37
Herzaman doðru olaný söyledin,
ve ben bunu takdir ediyorum.
2:10:40
- Bazen iþler yolunda gitmez.
2:10:43
- Evet?
2:10:47
- Afedersiniz.
- Hayýr, hayýr-- Uh, Joe, içeri gel.
2:10:49
Um, Seninle konuþmak istiyorum.
Sorun olur mu, Bill?
2:10:52
- Tabi.
- Joe tüm hikayeyi biliyor.
Ona herþeyi anlattým.
2:10:55
Ve seninle konuþmam onun fikriydi
Demek istediðim--
2:10:59
Ýçimi dökmek istiyorum,
ama,
2:11:01
bana bir çift erkeklik verdi,
bunun anlamýný biliyor musun?
2:11:04
Evet, Bildiðimi sanýyorum.
2:11:12
Herneyse, uh,
2:11:15
Aranýzda bir iþ çeviriyorsunuz sanýrým
2:11:17
Hayýr. Yine de, Drew'le
bitmemiþ bir iþim var.
2:11:22
Onu helikoptere çaðýr.
Bu gece onu da çaðýr.
2:11:24
Onun hakkýnda neler düþündüðümü
yüzyüze anlatmak istiyorum.
2:11:27
Bu iyi bir emir olur, B.P.
Drew'in seninle yüzyüze
gelmek isteyeceðinden emin deðilim.
2:11:38
- Ben paketi teslim ederim.
- Tamam.
2:11:52
- Ýþler nasýl gidiyor?
- Sen neden önemsiyorsun ki?
2:11:56
Sadece sordum, Bill.