:08:00
Alles. Er waren geen mummies, geen
oud Egypte...
:08:04
... in feite geen Egypte in het geheel
zonder de Nijl.
:08:10
Je ziet, Egypte in een
woestijn zonder de Nijl
:08:13
Leefbaar voor kamelen en schorpioenen
:08:15
maar niet voor grote beschavingen.
:08:18
Het is alleen hier
door de voedselrijke Nijl
:08:22
dat de hitte van de woestijn
dragelijk is...
:08:24
... en dat het fijne zand verandert
is in rijke landbouwgrond
:08:29
Gevoed en bewerkt door de Nijl
:08:31
Egypte werd het langst levende land
:08:34
van alle grote vroegere beschavingen.
:08:39
In de vroegere tijd, zo veel water
:08:41
stroomde van de hoge valleien
van Centraal Afrika
:08:44
zodat de Nijl overstroomde,
volgens de seizoenen.
:08:54
Mineraalrijk slib
:08:55
werd richting woestijn van Egypte werd
verder landinwaarts gedragen
:08:58
waar wild leefde
:09:28
Rijk land maakte het mogelijk
dat een aanhoudende landbouw cultuur
:09:31
en een stabiele beschaving
:09:33
het mogelijk maakte om van een dagelijkse
overlevingsstrijd te wijzigen
:09:36
naar het werken met de geest.
:09:41
Wetenschap, wiskunde
:09:43
technologie en astronomie.
:09:47
Zij bestudeerden de hemels
en de seizoenen...
:09:50
... en zij gaven ons het 24 uur
stelsel en de 365 dagen kalender.
:09:59
Egypte, een oud gezegde