Out of Sight
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:02:01
Hadi gidelim.
:02:12
Ne düþünüyorsun?
:02:14
Sanýrým Gleen o büyük aðzýný açtý
ve bize baþka ortaklar buldu.

:02:19
Hey, Damýzlýk, nasýlsýn ?
:02:22
Ýsa adýna,burada ne yapýyorsunuz?
:02:25
Bizi beklemiyor muydun?
:02:30
Güneþ gözlüklerin nerde?
Sonunda birisi üstüne bastý mý ?

:02:32
- Bilmiyorum.
- O tiþörtündeki kan mý ?

:02:34
Dinle,adamým.Bu adamlar manyak.
:02:37
- Snoop !
- Kahretsin.

:02:40
Burada bir sorunumuz mu var?
:02:42
Jack Foley,
ünlü banka hýrsýzý.

:02:45
Snoopy Miller,
meþhur kavga býrakýcý.

:02:48
Bir yerlerde senin Florida'ki hapishaneden
kaçtýðýný okumuþtum.

:02:51
- Bu doðru mu ?
- Orada düþük seviyede insanlar vardý, Snoop.

:02:53
Hey,ona bir daha o þekilde hitap edersen
kafaný duvara sokarým.

:02:57
Ne? Yani "Snoop" mu ?
:03:01
White Boy Bob'un söylemeye çalýþtýðý artýk
kimse bana Snoop veya Snoopy demiyor..

:03:05
Bu konuda biraz kabadýr.
Ne demek istediðimi anladýn mý?

:03:07
Hayýr, geçmiþimi arkamda býraktým,ortak.
:03:09
Fakat sen bu ayýya
"White Boy."diyorsun.

:03:11
White Boy Bob
bir boksördü.

:03:14
Oh, bana izin ver,
White Boy Bob þimdi ne yapýyorsun,

:03:17
dýþ arda koca aðzýný mý
yumruklattýrýyorsun?

:03:22
-Ayný bahçedeki gibi deðil mi?
-Evet, aynen öyle.

:03:25
Hiç kimse geri çekilmiyor.
:03:27
-Eðer geri çekilirsen,amcýksýn.
:03:30
-Her neyse bu soðukta Detroit'e ne yapýyorsunuz?
-Gleen size söylemedi mi?

:03:33
- Glenn ? Ne?
- Sizin yakalandýðýnýzý düþünmüþtüm.

:03:37
Neden bu þekilde düþündün ? Çünkü bizi
yolun kenarýnda býraktýðýn için mi ?

:03:40
Ooops.
:03:44
Dinle, Snoop, Glenn'in size
ne söz verdiðini bilmiyorum ,

:03:47
veya ne alacaðýnýzý düþündüðünüzü de
bilmiyorum-- iþte anlaþma þu:

:03:50
Buddy ve ben Ripley'den
alacaðýnýzýn yarýsýný alacaðýz.

:03:52
Baþka bir þey var mý, nasýl isterseniz
o þekilde kesebileceðiniz.

:03:55
Oh.Neden dýþarýda konuþmuyoruz,adamým?
:03:59
- Burasý güzel. Ilýk.
- Ilýk mý?Burasý 45 derece gibi, adamým.


Önceki.
sonraki.