Practical Magic
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:00
Това.
:56:07
Чели сте писмото ми?
:56:09
Да, госпожо.
:56:10
Това беше много лично писмо.
:56:13
Да, знам, госпожо.
:56:17
Какво?
:56:19
Съжалявам.
:56:21
- Изглеждате ми познат.
- Здравейте вие.

:56:25
Добро утро мис.
:56:27
Добро утро мисис Оуенс.
:56:29
Добро утро. . .
:56:30
. . .господин. . .?
:56:31
Господин Халет.
:56:33
Няма да претърсвам храсталаците.
:56:35
Трябва да намеря гаджето
ви Джими Енджелов.

:56:39
Не знам къде е.
:56:41
Не бих го нарекла точно гадже.
:56:46
Той беше повече от голяма грешка.
:56:50
Това негово дело ли е?
:56:52
Ако мъж ме удари,
ще го направи само веднъж.

:56:57
Мога ли да погледна вашата. . .?
:57:03
Сега мога да кажа. . .
:57:05
. . .че не сте докосвали жена
в гнева си през целия си живот.

:57:08
Може ли да ми върнете ръката?
:57:10
И казвате, че нямате
представа къде може да е?

:57:13
Казах ви.
:57:14
Удари ме и оттогава
не съм го виждала.

:57:18
Откога?
:57:19
От три дни.
:57:20
Нали Сал? Три дни.
:57:22
Извинете ме.
:57:26
На кой е тази кола отвън?
:57:28
Тази с номерата от Аризона?
:57:30
Това е моята кола.
:57:31
Вашата кола.
:57:33
Регистрационен номер 2-2-9 M-O-B?
:57:36
Това е колата на Джеймс Енджелов.
:57:39
Сега.
:57:43
Откраднахме я, това престъпление ли е.
:57:46
Знам това, но на
практика ние я отвлякохме.

:57:51
Той отвлече ли ви?
:57:53
Всъщност той не я отвлече.
Нещо като. .

:57:56
. . .малка дрямка.
:57:58
Не, колата беше там...

Преглед.
следващата.