:09:04
Ще се върна след 2 часа и
ще говорим за ''Черни привърженици''.
:09:09
Не ми се сърди.
:09:11
Добре де, сърди се,
но само за 2 часа. Чакай ме.
:09:18
Божичко, Хенри Бъртън,
за мен е огромна чест.
:09:24
Казвам се Арлън Споркман,
медиен консултант на губернатора.
:09:29
Диетична кола без кофеин?
- Не, благодаря.
:09:32
Безкрайно щастлив съм,
че сте на борда.
:09:34
Ще ми донесеш ли един сандвич?
- Ако ми паднеш на колене.
:09:38
Аз ще донеса.
- Ще спечелим, нали, Хенри?
:09:41
Със сигурност. Озио е нашият човек.
Притежава ли нужната непоколебимост?
:09:46
Искате да кажете непоколебимост.
Не знам, не го познавам.
:09:51
На пръв поглед поне.
:09:54
Губернаторе, радвам се да...
- Не сте забравили г-ца Уолш, нали?
:09:59
Извинете.
:10:02
Благодаря ви за...
- Аз ви благодаря.
:10:05
За това, че обсъдихме...
- Програмата.
:10:08
Именно, програмата.
- Наистина е впечатляваща.
:10:12
Извинете.
:10:14
Благодаря ви много.
- Предайте решението ни на борда.
:10:18
Аз ще си вървя.
:10:21
Благодаря ви.
:10:24
Г-ца Уолш е член
на Учителския съюз.
:10:27
И учителка, и библиотекарка.
- Госпожата на телефона.
:10:33
Здравей, скъпа.
:10:36
Извинявай, скъпа.
Имахме много работа.
:10:39
Но постигнахме истински напредък
с Учителския съюз.
:10:43
Тази вечер? Сигурна ли си?
Извинявай.
:10:47
Чарли, знаеше ли, че трябваше
да се срещнем с човека от Портсмут?
:10:54
Вие ли сте чичо Чарли,
с Медала за храброст?
:10:58
Аз съм чичо Чарли, каквото и да
е казал, вярно е. Голям майстор е.