1:14:02
Haydi ama, dinle.... Woodside'da 04:00'de bir
oyun oynanacak. Orada yunanlýlar var.
1:14:06
Tamam, Jersy'de sendikacýlarýn
bir oyunu var.
1:14:08
- Bir adam tanýyorum.
Kuzeni bizi içeri alabilir.
- Pekala.
1:14:11
- Dört.
- Brooklyn'de bir sigara dükkaný var.
1:14:14
- Kolay bir temizlik olacak.
- Riverdale'de ise bir golf pro
oynanýyor. Hem de 6'lý.
1:14:18
- Bu iþe bulaþmak istediðinden emin misin?
- Bu kahrolasý iþe bulaþacaðým.
1:14:20
Bir 80'lik.
1:14:29
Tüm meblaða bahse varým.
1:14:32
Tüm meblaða mý, peh?
Pekala, dur sana bir bakayým.
1:14:38
Olmaz. Bunu bu kez yapmamýþsýn.
Artýracaðým.
1:14:52
- Bilmiyorum.
- Bahis $50.
1:14:55
Bu robusto hoþuma gidiyor.
1:14:57
Hoþ, fýstýk gibi bir bitiþ.
1:15:00
Bu bebeðin üzerindeki Cameroon kumaþ
hoþuma gidiyor. Güzel ve yaðlý birþey.
1:15:06
Bu elde yokum.
Neyin var?
1:15:10
Tekerlek olarak
bilinen birþey.
1:15:12
Topraksý bir rengi vardýr, düz çizilerden oluþur,
Hi ve Lo'yu kazandýrabilecek birþey.
1:15:17
Yokum.
1:15:19
- Üç as.
- L... Bende sadece bir çift var.
1:15:24
- Valeler.
- Onda ne olduðunu sandýn?
1:15:27
Valelerden dayak yemiþ
bir hali mi var?
1:15:30
Valeler senin oynadýðýn zottirik
kartlarýn yanýnda canavar gibidir, Taki.
1:15:33
- Ah, haydi oradan. Haydi oradan.
- Haydi oradan mý? Sen haydi oradan be!
1:15:37
Sorun sadece para. Bahse varým.
1:15:40
Öyleyse gidip oradan biraz alalým.
1:15:43
- Beþle.
- Bana 300 mü teklif ediyorsun, ufaklýk?
1:15:48
Senin 300'e varým.
1:15:50
- Orada ne kadar var, Weitz?
- 1,500 kadar. 1,500.
1:15:54
Ýþte bir bin daha. Ýþte 500.
1:15:57
Kasadaki tüm paraya
bahse varým, ufaklýk.
1:15:59
Bundan emin misin, Goldie?