1:19:02
Oraya git ve Sean Frye'yi sor.
Sonra içerdesin.
1:19:06
Bu oyunun altýný üstüne getireceksin.
Bu herifler tam bir enayi.
1:19:09
Pekala. Bana
sekiz saat ver.
1:19:12
- 7:00-7:30 gibi dönerim.
- Sekiz saat boyunca ben ne yapayým?
1:19:16
- Ben de gelsem ne olur ki
Biraz otururum.
- Olmaz.
1:19:20
- Hayýr, bu olmaz.
- Diðer masada oturur
ve bir tekdüze oynarým.
1:19:24
Tekdüze oynamak mý istiyorsun? Oraya
git, sekiz saat sonra döneceðim.
1:19:30
Of, tanrým.
1:19:32
Pekala, pekala. Gidip bir
bowling oynayayým bari.
1:19:35
Bilmiyorum.
1:19:37
1:19:41
Afedersiniz.
1:19:43
- Yardýmcý olabilir miyim?
- Evet, Sean Frye'yi arýyorum.
1:19:50
Tabi, orada oturuyor,
kepli olan.
1:19:53
Saðolun.
1:20:00
Baþlayalým.
1:20:02
- Sean Frye?
- Evet.
1:20:04
Þey, amcanýz Pete eðer istersem
uðrayabileceðimi söylemiþti.
1:20:08
Öðrencilerinden
biri misin?
1:20:12
Oh, hayýr hayýr hayýr.
Ben... hapiste deðildim.
1:20:16
- Öyleyse avda tanýþtýnýz, ha?
- Evet, evet, tam üstüne bastýnýz.
1:20:19
Onunla þeyde, þey... Kulübede kaðýt
atarken bende bir büyüklük kapmýþtý.
1:20:23
Pekala, iþte ortaklýk,
20-40 Dikme oynayacaðýz.
1:20:27
- Bir sandalye çek.
- Mükemmel.
1:20:39
- Nasýlsýnýz? Ben Mike.
- Sen nasýlsýn? Ben de Vitter.
1:20:41
- Osborne.
- Selam.
- Bu Whitley.
1:20:44
40'a varým.
1:20:46
- Sana geçiyor.
1:20:48
- Pekala.
- Sen ve ben, Mike.
1:20:53
Bir 40 daha.
1:20:55
Pekala,
40 ha.