Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:17:03
Ryan!
Znate li Ryana iz 101 . zrakoplovne?

1:17:06
Ryan? Znate li nekog Ryana?
1:17:07
Vojnik James Ryan iz lowe?
1:17:09
Zna li netko Ryana?
1:17:13
Hej, nije li Michaelson
1:17:16
prijatelj s Ryanom
iz ''C'' satnije?

1:17:19
- Mislim da je..
- Dovedi ga ovdje.

1:17:31
Znaš li vojnika Ryana?
1:17:32
Morate govoriti glasnije.
1:17:34
Govorite glasnije!
Ne èujem dobro!

1:17:37
Dodje i prodje!
Granata mu je eksplodirala kraj glave!

1:17:40
Shvaæam.
Znaš li vojnika Ryana?

1:17:43
Koga?
1:17:51
Ne, ne, ne. Jamesa Francisa Ryana.
1:17:54
Daj mi olovku i nešto za pisanje.
1:17:57
Brzo! Olovku
1:18:01
Evo jedne male.
1:18:03
Napiši.
1:18:05
James Francis Ryan,
upitnik.

1:18:06
lowa, upitnik.
Poznaješ li ga?

1:18:11
Proèitaj.
1:18:15
- Naravno da ga poznajem, gospodine.
- Znaš li gdje je?

1:18:22
Da. Promašili smo
zonu iskakanja za 30 km

1:18:26
i završili smo kod Bumvillea,
ili nekog prokletog mjesta.

1:18:29
Kada smo dolazili na zborno mjesto,
1:18:32
naletjeli smo na
pukovnika koji je skupljao ljude,

1:18:35
- da idu u...Ramelle...
- Ramelle.

1:18:38
Da èuvaju most.
Tada sam ga zadnji puta vidio.

1:18:41
Odlièno! Hvala.
1:18:43
Napiši ''hvala.''
Proèitaj, i hvala.

1:18:45
Nema na èemu!
1:18:46
Za mnom.
1:18:49
Hvala, poruènièe.
1:18:56
Mi smo ovdje. Tamo.
1:18:59
Ramelle je na rijeci
Merderet, jugozapadano od nas.


prev.
next.