Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Evo jedne male.
1:18:03
Napiši.
1:18:05
James Francis Ryan,
upitnik.

1:18:06
lowa, upitnik.
Poznaješ li ga?

1:18:11
Proèitaj.
1:18:15
- Naravno da ga poznajem, gospodine.
- Znaš li gdje je?

1:18:22
Da. Promašili smo
zonu iskakanja za 30 km

1:18:26
i završili smo kod Bumvillea,
ili nekog prokletog mjesta.

1:18:29
Kada smo dolazili na zborno mjesto,
1:18:32
naletjeli smo na
pukovnika koji je skupljao ljude,

1:18:35
- da idu u...Ramelle...
- Ramelle.

1:18:38
Da èuvaju most.
Tada sam ga zadnji puta vidio.

1:18:41
Odlièno! Hvala.
1:18:43
Napiši ''hvala.''
Proèitaj, i hvala.

1:18:45
Nema na èemu!
1:18:46
Za mnom.
1:18:49
Hvala, poruènièe.
1:18:56
Mi smo ovdje. Tamo.
1:18:59
Ramelle je na rijeci
Merderet, jugozapadano od nas.

1:19:04
Znate li vi nešto o
tom mostu kapetane?

1:19:08
Da. Cilj je uvijek bio Cherbourg.
1:19:11
Ne možemo prodrijeti do Pariza,
dok ne zauzmemo luku s dubokim gazom.

1:19:15
Rommel zna to,
1:19:16
i zato æe pokušati
prijeæi preko rijeke.

1:19:21
Tada može udariti boèno na naše
snage kad krenemo na Cherbourg

1:19:25
To znaèi, da je svako selo s
mostom na toj rijeci, zlata vrijedno.

1:19:50
ldemo.

prev.
next.