1:48:00
Ne, Mike, ja elim.
1:48:04
Dobro...dio mene misli
da je mali u pravu.
1:48:07
Èime je on ovo zasluio?
1:48:09
Ako eli ovdje ostati,
dobro, neka ostane.
1:48:14
Da.
1:48:16
Ali drugi dio mene misli,
to ako nekim èudom ostanemo ivi
1:48:21
i izvuèemo se odavde?
1:48:24
Jednoga æemo se dana
moda osvrnuti i shvatiti
1:48:26
da je spaavanje vojnika
Ryana bilo jedina potena stvar,
1:48:31
koju smo u svom ovom
uasnom sranju, mogli uèiniti.
1:48:37
Evo, o tome sam mislio.
1:48:41
Kao to ste rekli, kapetane...
1:48:45
ako to uèinimo...svi smo
zasluili da idemo kuæi.
1:48:53
Oh, brate.
1:48:57
Ovo je sve.
1:49:01
Dva pukomitraljeza od 30 kalibra,
1:49:03
17 granata, 1 1 Hawkins mina.
1:49:07
Dvije bazuke,
ali ostalo je jo samo osam naboja
1:49:10
i razno malo naoruanje.
1:49:12
Pogodjen nam je na 0.60 minobacaè.
1:49:15
Ako na nas krenu tenkovima,
to nam ne vrijedi vie od pljuvaèke.
1:49:23
Mislim,
da æe pokuati napasti boèno...
1:49:30
Osim ako ih namamimo
ovdje izmedju ovih zgrada,
1:49:34
gdje sve ove ruevine
onemoguæavaju izlaz.
1:49:37
-Onemoguæiti ih?
- Ako moemo.
1:49:39
Ako im postavimo prepreku s
tenkom, onda imamo ansu.
1:49:43
Da, nemojte im dopustiti da
se bilo gdje koncentriraju.
1:49:45
Udarimo to jaèe moemo
i povuæemo se na most.
1:49:48
Pukomitraljez se mièe, broj dva
visoko gore da im pia po glavama.
1:49:53
To bi bila super ideja.
1:49:57
Ako moemo, elio bih
te poslati na onaj zvonik.
1:49:59
- Da, gospodine.
- Dali bi ti drutvo, ako treba.