Shakespeare in Love
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:00
По-лошо е.
1:12:03
Аз убих човек.
1:12:09
Има идеи на Марлоу
в моя "Тит Андроник",

1:12:12
а "Хенри VI" е сграда,
построена върху негови основи.

1:12:16
Преди не го хвалеше така.
1:12:19
Преди не беше умрял.
1:12:22
Бих сменил всичките си бъдещи
пиеси за неговите ненаписани.

1:12:28
Лъжеш.
1:12:31
Лъжеш край тази река,
както лъга и в леглото ми.

1:12:36
Любовта ми не е лъжа.
1:12:39
Да, имам съпруга...
1:12:42
И не мога да се оженя за дъщерята
на сър Робърт де Лесепс.

1:12:45
Това беше ясно и без
съпругата в Стратфорд.

1:12:50
И все пак ме
допусна в леглото си.

1:12:53
Наивна любов.
1:12:56
Обичах поета и платих
наградата за сонета.

1:13:00
Аз бях най-измаменият.
1:13:03
Да, ти беше измамен.
1:13:06
Защото не знаех колко много те обичам.
1:13:12
Обичам те, Уил...
1:13:15
...извън поезията.
1:13:17
О, любов моя...
1:13:19
Ти избяга от мен...
1:13:23
Мислех те за мъртъв и не ме бе
грижа за ненаписаните ти пиеси,

1:13:25
а че няма да видя лицето ти.
1:13:28
Видях неизбежния ни край.
1:13:31
Не се омъжвай за Уесекс!
- Щом не си ти, защо не Уесекс?

1:13:36
Кралицата ще узнае причината.
1:13:38
И тогава край с Уил Шекспир.
1:13:43
Но ще ида при Уесекс като
вдовица след обета ми пред теб,

1:13:47
който е свещен
макар и неосветен.

1:13:52
Заради убийството на Тибалт
братовчед на жулиета,

1:13:55
същият, който уби Меркуцио,
1:13:58
Ромео е прогонен,
но отецът, който ги венчава...


Преглед.
следващата.