:01:00
GloboTech Industries, veæ dugo vremena
u svetu poznati kao vodeæi...
:01:03
...proizvoðaèi oruja visoke tehnologije,
sada su jo popularniji.
:01:06
Pod rukovodstvom CEO-a, Gila Marsa...
:01:09
...GloboTech inenjeri prave novi put
u najzanjimljiviji sektor sutranjice.
:01:14
Uvodeæi naprednu borbenu tehnologiju...
:01:16
...u obliku proizvoda koje moe
da koristi cela porodica.
:01:19
Po prvi put, vi i vaa porodica æete
uivati u istim visokim standardima...
:01:23
...koje propisuje Ministarstvo Odbrane,
o svom liènom troku.
:01:27
GloboTech, ponovo investira
za vas i vau porodicu.
:01:56
On je ovde.
Poranio je.
:01:59
Ne bi trebalo da je ovde.
Rekao je...
:02:03
Izbor Slamfista.
Dobro. Proveri.
:02:06
Piliæi.
:02:08
Dozvoli da ti pomognem.
:02:11
Vrlo uzbudljivo?
:02:12
Ne znam.
Mislim da je nekako tuno.
:02:16
Igraèke iz Heartlanda
imaju dugu tradiciju u uveseljavanju dece.
:02:19
Gil Mars neæe mariti za to.
:02:21
Njemu æe samo biti vaan profit.
:02:23
Mislim da je to bezveze.
:02:24
Dobrodoao na Zemlju.
Moda nisi upoznat sa naim obièajima...
:02:27
...ali stvari ovako stoje ovde dole,
u stvarnom svetu.
:02:30
E pa, stvarni svet je bezveze.
:02:32
Ipak to ima svojih olakica.
:02:35
Gospodo, ja sam gospoðica Kigl,
izvrni pomoænik gospodina Marsa.
:02:42
Dozvolite mi da budem prva koja æe vam
poeleti dobrodolicu u GloboTech porodicu.
:02:45
Kad zavri sa kompjuterom,
telekomunikacijama i odeljenjem hrane...
:02:50
...gospodin Mars namerava da i sam da
svoj doprinos igrama iz sistema Heartlanda.
:02:55
Pa, to je dobro.