Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Momka? -Zašto me
to sve ispitujete?

1:02:07
Kevin Dunne.
1:02:10
Sigurno ste njega
videli s Rabatom?

1:02:13
Reæi æu vam nešto o njemu.
1:02:15
Poznajete ga. -On je jedan od
najèasnijih ljudi na svetu!

1:02:20
Poznajem ga
i možda niste u pravu.

1:02:23
Možda jeste.
Oko vas su trèali ljudi,

1:02:26
bili ste uzrujani
i prestrašeni.

1:02:28
Mogli ste pogrešiti. -Jesam!
1:02:30
Nije li tako?
1:02:32
Kada bolje razmislim,
mogla sam pogrešiti.

1:02:35
Rekla sam vam
da su mi pale naoèare,

1:02:37
nisam jasno videla.
Mislim da to nije bio on.

1:02:41
Naoèare su vam pale
tek posle pucnjave.

1:02:45
Sranje!
1:02:47
Šta je s devojkom?
1:02:50
Pandur ju je gurnuo i spasao.
Sada je negde s njom.

1:02:54
Pandur? Misliš, tvoj pandur.
1:02:58
Tako je.
1:03:00
Onda je sve u redu, zar ne?
1:03:01
Rekao si da ga
možeš kontrolisati.

1:03:03
Svakako. Bavi se svim ovim
1:03:06
samo zato što misli
da æe napredovati u poslu.

1:03:09
Bavi se ovime? Molim?
1:03:12
Rekao si da se neæe mešati.
1:03:14
Ne zvuèi baš
kao da se ne meša.

1:03:16
Zvuèi kao da sprovodi
aktivnu istragu.

1:03:18
Vrlo opasnu istragu!
1:03:22
Kirkland je umro
pre 10 minuta.

1:03:23
Za 5 minuta
moram biti na TV!

1:03:25
Sad imamo prokletog
Ripa Kirbyja na vratu?

1:03:28
Ni jedna operacija ne ide baš
prema planu. Ne panièi.

1:03:33
Treba ostati smiren
i rešiti nerešene stvari.

1:03:36
Šta misliš da radim zadnjih
sat vremena? -Isuse Hriste!

1:03:39
To nije plan
u koji sam uložio novac!

1:03:43
U momu planu taj populista
1:03:46
koji zloèinaèki razara
vojne snage gine!

1:03:50
Izdajnièka službenica
gine zajedno s njim!

1:03:53
Fanatièni terorista
preuzima krivicu!

1:03:57
Ugovor za projektile
AirGuard je odobren,


prev.
next.