1:19:00
Nema na èemu.
1:19:02
Priznajem da su uputstva
bila sjajna. Kao da si izviðaè.
1:19:08
Nisam znao da toliko vremena
provodi u predgraðu.
1:19:11
Uèio sam u biblioteci.
-Ima muda.
1:19:15
Meni se ne bi svidelo tamo,
pogotovu noæu.
1:19:18
To mi se jednom desilo,
kada sam ulazio u posao.
1:19:23
Skupljao sam uplate
po celom kraju.
1:19:26
Dupe mi je otpalo od etnje.
Znao sam svaku ulicu.
1:19:30
Ali nikada nisam otiao
toliko daleko.
1:19:33
Zaspao sam u metrou
i promaio svoju stanicu.
1:19:36
Kada sam izaao i pogledao,
kao to je Maks rekao,
1:19:40
sleteo sam na
"tamnu stranu Meseca".
1:19:47
Voleo bih da sedimo
i da se priseæamo,
1:19:51
ali koja je svrha
ovih memoara?
1:19:54
Pitam se kako je to...
Pre dan i po, Maks nije mogao
1:19:57
da se snaðe bez vodièa,
a veèeras poznaje ceo grad.
1:20:03
Ne znam o èemu prièa.
-Kako si mogao da se izgubi
1:20:08
tamo gde poznaje kraj?
Zar nisi rekao da se to desilo
1:20:12
kada si bio sa devojkom?
-Da, pa?
1:20:15
Bilo je mraèno i kiovito.
Moglo je svakome da se desi.
1:20:18
I tebi je, sam si rekao.
-Tada sam imao 8 godina.
1:20:21
Opet poèinje sa tim
"unutranjim igraèem"?
1:20:25
Iskrvariæu do smrti.
Nasmej me...
1:20:28
Izvoli, ako hoæe da
troi dah. -Jedno pitanje...
1:20:32
Kako su znali da æe te
pronaæi tamo? -Otkud znam?
1:20:36
Sve smo rekli policiji.
Ne vidim kako ovo pomae.
1:20:40
Policija ne moe da naðe
kitu ni sa dve ruke.
1:20:43
Moda je bilo drugaèije.
Ali ja sam umoran graðanin...
1:20:48
Izgleda da si izgubio
previe krvi... -Moda.
1:20:52
Razumem kako je ovo
moglo da se desi.
1:20:55
Ne kaem da je u redu.
Ali nije ludo, kao to deluje.