:06:03
Върви! И се върни с годеница.
:06:36
Ваше Величество, ще нападнат
на зазоряване.
:06:39
Не, не. Не подценявайте немците.
:06:46
Войските ще бъдат
пресрещнати тук,
:06:48
така, че ги сменете
тук и тук.
:06:51
Така ще имаме числено превъзходство.
:06:53
Изпратете тези заповеди.
:06:54
Ваше Величество!
:06:56
Жълт пояс.
:06:57
Като ваши съветници
се чувстваме...
:07:00
...длъжни...
- Да, длъжни да ви информираме,
:07:04
че в Париж има бунтове.
:07:06
Бунтове ли?
:07:08
Париж е най-прекрасният
град на света.
:07:12
Защо народът ми да
чувства нещо друго
:07:15
освен гордост и доволство?
:07:16
Разбира се, Ваше Величество.
:07:18
Сигурен съм, че са
доволни и горди.
:07:20
Но също така са и гладни.
:07:22
Ваше Величество, ако вземем част от
хранителните припаси на армията...
:07:27
Отец Арамис!
:07:42
Отче Арамис, Негово Величество
има проблеми
:07:45
с йезуитите.
- С йезуитите ли?
:07:49
Те обявиха войните на Негово
Величество за несправедливи.
:07:52
Негово Величество трябва
да говори с водачът им.
:07:56
Да, но кой е той?
:07:57
Никой не може да пази
тайна като йезуитите.