:18:01
Разбрах, че днес сте спасил
животът на синът ми.
:18:05
Бог ни се усмихна,
Ваше Величество.
:18:08
И не сте ранен?
:18:11
- Не, милейди.
- Това е хубаво.
:18:26
Капитане?
:18:28
Раул, синът на Атос,
:18:30
е оттеглил молбата си да се
присъедини към мускетарите.
:18:49
Имаш напредък.
:18:51
Толкова време мина!
:18:53
Така е, приятелю.
:18:56
По какъв случай си тук?
:18:58
Както каза, мина доста време.
:19:00
Посещението на великият Д'Артанян
заслужава най-доброто вино.
:19:04
Щом великият Атос предлага,
:19:07
значи великият Д'Артанян
трябва да пие.
:19:09
Съжалявам, че не съм минавал
да те видя наскоро, приятелю.
:19:14
Начело си на кралската стража?
Сигурно си доста зает.
:19:18
Особено с този крал.
:19:20
И все пак би трябвало да ти
идвам на гости по-често.
:19:22
Аз принадлежа към миналото
:19:25
когато големите мъже
носеха униформи.
:19:27
Поне имаш време да
:19:30
се упражняваш с цигулката.
- И да се само съжалявам.
:19:33
Синът ми порасна.
Предложи на прекрасно момиче.
:19:36
Искаше да се присъедини към мускетарите.
Прави същите грешки като мен.
:19:41
Сега за живота който
винаги съм искал за него -
:19:44
той напуска дома.
- Атос, аз...
:19:49
Празнувал си цяла нощ!
:19:51
Раул, виж кой е ни
е дошъл на гости.
:19:56
Какво има?
:19:58
Не мога да рискувам да
я направя вдовица,