:19:00
Посещението на великият Д'Артанян
заслужава най-доброто вино.
:19:04
Щом великият Атос предлага,
:19:07
значи великият Д'Артанян
трябва да пие.
:19:09
Съжалявам, че не съм минавал
да те видя наскоро, приятелю.
:19:14
Начело си на кралската стража?
Сигурно си доста зает.
:19:18
Особено с този крал.
:19:20
И все пак би трябвало да ти
идвам на гости по-често.
:19:22
Аз принадлежа към миналото
:19:25
когато големите мъже
носеха униформи.
:19:27
Поне имаш време да
:19:30
се упражняваш с цигулката.
- И да се само съжалявам.
:19:33
Синът ми порасна.
Предложи на прекрасно момиче.
:19:36
Искаше да се присъедини към мускетарите.
Прави същите грешки като мен.
:19:41
Сега за живота който
винаги съм искал за него -
:19:44
той напуска дома.
- Атос, аз...
:19:49
Празнувал си цяла нощ!
:19:51
Раул, виж кой е ни
е дошъл на гости.
:19:56
Какво има?
:19:58
Не мога да рискувам да
я направя вдовица,
:20:02
веднага след като
я направя съпруга.
:20:05
Бях извикан в полка си.
:20:08
Но в това няма смисъл!
:20:11
Ти вече служи на фронта.
:20:14
Случило ли се е нещо?
:20:19
Извикан ли е някой друг?
:20:22
Мисля, че кралят е хвърлил
око на Кристин.
:20:26
Така е, кралят я забеляза,
но това няма нищо общо с...
:20:30
Всичко е свързано.
Кралят е куче!
:20:33
И е страхливец!
:20:35
Но аз не съм. Така, че ще отида.
:20:43
Кралят има ли проблем
с намирането на жени?
:20:46
Служих на баща му.
:20:48
И докато се пенсионирах,
служих на него.
:20:52
А сега, за да прелъсти жена
:20:54
която няма да значи нищо за
него щом преспи с нея,
:20:57
ще изложи на опасност
животът на синът ми?