The Man in the Iron Mask
prev.
play.
mark.
next.

:03:05
Lasã rugãciunea ºi petrece cu mine, Aramis!
:03:08
Trebuie sã-mi ridici moralul.
:03:10
Sunt bãtrân ºi neputincios. Nu mai am putere.
:03:13
Porthos!
:03:15
- Mã rog.
- Tocmai am spus asta.

:03:18
Eºti ºi surd?
ªtiu cã eºti orb,

:03:22
fiincã dacã ai fi vãzut ce þâþe aveau fetele alea, ai avea lacrimi în ochi.
:03:26
Uneori existã lucruri mai importante pe lume decât niºte þâþe frumoase.
:03:30
Zãu?
:03:33
Dacã îmi spui un singur lucru,
:03:37
unul singur,
:03:38
care este mai sublim
:03:40
decât sã atingi cu buzele un sfârc rotund ºi roz,
:03:44
îþi ridic o nouã catedralã.
:03:49
Iertarea.
:03:51
Iertarea?
:03:58
Iartã-mã...
:04:01
Iartã-mã...
:04:03
Sunt iertat?
:04:08
Sunt iertat?
:04:14
Constat cã iertarea ta nu e mai plãcutã decât un sfârc rotund.
:04:17
Nu înþelegi?
:04:19
Încerc sã mã rog.
:04:22
Tu te rogi tot timpul!
:04:29
D'Artagnan!
:04:31
Oh! D'Artagnan!
:04:35
Ce faci bãiete?
Porthos!

:04:37
Ai întrerupt o discuþie teologicã.
:04:39
- Înþeleg.
- Bine ai venit. Ia loc.

:04:41
Aº sta, dar am venit cu un mesaj de la rege.
:04:45
Vrea sã te vadã.
:04:47
Îi eºti loial în continuare,
:04:49
deºi lumea aruncã cu ouã stricate în blazonul lui.
:04:53
D'Artagnan, uitã-te la tine...
:04:55
Eºti atât de tânãr. Iar eu mã simt atât de bãtrân.

prev.
next.