:17:00
-Njeno Velièanstvo eli da
razgovara sa vama.
:17:13
-Vae Velièanstvo.
:17:14
-Èula sam da ste danas mom sinu
spasli ivot.
:17:18
-Bog nam se nasmeio Vae
Visoèanstvo.
:17:21
-Vi niste povreðeni ?
:17:24
-Ne, moja gospo.
-To je dobro.
:17:38
-Kapetan ?
:17:40
Raul, Atosov sin...
:17:42
...je podneo zahtev
da pristupi Musketarima.
:18:00
Dobro se dri.
:18:03
Prolo je puno vremena.
:18:04
Jeste moj prijatelju.
:18:07
Kojim povodom?
:18:09
Kao to kae, prolo je
puno vremena.
:18:11
Veliki D'Artanjan ima najbolja
vina.
:18:15
Ako veliki Atos nudi...
:18:17
...onda veliki D'Artanjan mora
da proba.
:18:20
ao mi je to dugo nisam
doao da te posetim.
:18:24
Komadant Kraljeve garde?
Mora da si vrlo zauzet?
:18:28
A naruèito sa ovim kraljem.
:18:30
Ipak, bih trebao èeæe da
dolazim.
:18:32
Ja pripadam prolosti kad su ...
:18:35
odrasli ljudi nosili uniforme.
:18:37
Bar ima dovoljno vremena...
:18:39
da veba svoju violinu.
-I da saaljevam samoga sebe.
:18:43
Moj sin je odrastao.
Zaprosio je divnu devojku.
:18:46
Prikljuèio se Musketarima, ponavlja
moje ivotne greke.
:18:50
A sada zbog ivota kakav sam mu
oduvek eleo...
:18:53
...naputa sopstvenu kuæu.
-Atose, ja...
:18:58
Stie na slavljenik!