1:36:05
Un buen intento, Sabian.
Tu engaòo no funcionó.
1:36:11
Niebaum me dijo. . .
1:36:12
...que Nate era su confidente.
1:36:14
Trabajaba para A.l.
1:36:16
Trabajaba para Niebaum.
No quería que yo lo supiera.
1:36:20
Niebaum dice que no tuvo
nada que ver con el asesinato.
1:36:23
?Quì pasa aquí?
1:36:25
- Está usando el engaòo contra Niebaum.
- Testificará.
1:36:28
Dirá nombres. . .
1:36:30
...si le concedes inmunidad.
1:36:32
Llámame si hay trato.
1:36:40
Nos descubrió.
1:36:42
?Quì haces?
Yo no hice ningún trato.
1:36:46
Ellos creen que sí.
1:36:48
Pero no hay un ""ellos"", ?verdad?
Así que no tienes que preocuparte.
1:36:55
?Esto fue un engaòo?
1:36:58
Eso depende de tu postura.
1:37:00
?Sabías algo sobre esto?
1:37:03
No, no sabía.
1:37:04
Le dije lo que sabía
sobre el confidente de Nathan.
1:37:07
?Así es cómo usas la información?
1:37:10
Haciìndonos creer que es inocente--
?Quiìn te crees que eres?
1:37:14
!Puedo usar la información
como quiera!
1:37:17
!No sì quiìn es inocente!
!Estoy intentando averiguarlo!
1:37:21
No me vuelvas a llamar
para formar parte de tus farsas.
1:37:27
!Llámenle!
1:37:37
Comprende que no sì
en quiìn confiar.
1:37:41
Ni arriba ni ahí dentro.
1:37:43
El engaòo no iba dirigido
sólo a Danny.
1:37:52
Muìvete, Rudy.
1:37:53
!Muìvete!