1:16:00
et qu'on en a bavé
pour amener de I'eau jusqu'ici.
1:16:04
J'en suis désolé.
Je vous présente mes excuses.
1:16:08
Mais si on peut s'emparer du bunker,
je crois que la colline est à nous.
1:16:15
Je demande donc des volontaires.
1:16:17
Pour aller là-haut et le détruire.
1:16:19
Mon colonel?
1:16:21
Je me ferai un plaisir d'y retourner
1:16:24
- et de redescendre ici faire la fête.
- Ok.
1:16:26
- Moi aussi, mon colonel.
- Toi.
1:16:28
Toi aussi.
1:16:30
- J'aimerais mener le groupe, mon colonel.
- Je comptais sur vous, John.
1:16:34
- Vous commanderez.
- Je veux y aller, mon colonel.
1:16:37
- Mon colonel?
- Toi.
1:16:39
C'est bon, c'est bon.
Sept hommes c'est parfait. Venez ici.
1:16:46
Je ne sais pas si vous réalisez
I'importance de cette opération, Staros.
1:16:52
Une fois votre position assurée,
on enverra les bombardiers.
1:16:55
Ce qui veut dire une puissance aérienne
sur 1500 km tous azimuts.
1:17:00
Guadalcanal pourrait être
le tournant décisif de la guerre.
1:17:04
- Ça coûtera des vies. C'est ça
qui vous dérange? - Non, mon colonel.
1:17:11
Je vous ai expliqué
I'importance de I'objectif.
1:17:14
Combien d'hommes vaut-il, selon vous?
Combien de vies?
1:17:17
Je ne sais pas, mon colonel.
1:17:25
Êtes-vous prêt à sacrifier la vie d'un seul de
vos hommes dans cette campagne?
1:17:32
Combien? Une vie? Deux?
1:17:35
Vingt?
1:17:38
Des hommes de votre compagnie
vont mourir, capitaine.
1:17:42
Et si vous n'avez pas le cran nécessaire,
dites-le moi tout de suite.
1:17:47
Non, mon colonel.
Vous avez raison... sur toute la ligne.
1:17:51
Très bien.
1:17:53
Ce sera tout.
1:17:57
Encore une chose, Staros.