:53:01
Голям късметлия е че е жив, мадам!
:53:02
Следвачия път, ще трябва да
изпразним палнителите.
:53:04
Разбирам
:53:06
Благодаря ви тново!
:53:08
Лека нощ!
:53:26
Нека ти помогна, Трюман.
:53:30
НЕ си добре
:53:33
Защо искаш да имаш дете от мен?
:53:38
Неможеш да ми устоиш.
:53:39
Това не е вярно!
:53:45
Защо не ме оставиш да ти приготвя
едно от тези нови какови напитки!
:53:48
Само натурално какао
от най-виските върхове
:53:51
в планините на Никарагуа.
Без изкуствени осладители!
:53:53
Какво, по дяволите, говориш?
:53:57
На кого, по дяволите, говориш?!
:53:58
Опитвала съм и други какота!
Това е най-доброто!
:54:02
Това какво, по дяволите,
общо има със всичко?
:54:06
Кажи ми какво става!
:54:08
Имаш нервен срив,
ето какво става!
:54:11
Ти си част от това, нали?
:54:17
Трюман!
Меръл!
:54:19
Плашиш ме..
:54:22
Не, ти ме плашиш, Меръл..
:54:24
Какво ще направиш?
Ще ме нарежеш?
:54:28
Ще ме обелиш или настържеш?
:54:29
Има толкова много възможности!
:54:31
Направи нещо!
:54:35
Какво?
:54:37
Какво каза?
На кого говориш?
:54:40
Нищо. Нищо не съм казала!
:54:42
Нищо не съм казала!
:54:44
Ти каза,
"Направи нещо"
:54:45
Не, не съм!
Не съм говорила на никого!
:54:47
Говори ми!
:54:49
Незнам нищо!
Моля те спри!
:54:51
Остани, където си!
:54:54
Трюман?
:54:57
Трюман?
:54:58
О, слава Богу!
О, слава Богу!