1:03:02
Не го казвайте.
1:03:03
Катализатора за скорошните
драматични случки
1:03:05
в шоуто беше бащата на Трюман
Кърк,
1:03:08
и неговите опити
да опетни шоуто.
1:03:10
но преди да се захванем с това,
мисля, че това
1:03:13
не е за пръв път някой отвън
1:03:16
да се опита да се добере до
Трюман, нали?
1:03:17
Имали сме няколко провала в миналото.
1:03:20
Трюман!
Това е телевията!
1:03:23
Да!
1:03:24
Да! Направих го!
1:03:26
Дават ме по "Шоуто на Труман"!
1:03:27
Но никога е нямало
подобен инцидент
1:03:30
със този, в който
охраната се издъни.
1:03:32
Първия нарушител е бил бивш
артист, участвал в шоуто
1:03:36
Който трябваше да бъде мъртъв.
1:03:37
Трябва да призная, да върнете Кърк
обратно..Гениално!
1:03:41
Откакто Кърк започна тази
криза в живота на Трюман,
1:03:44
Стигнах до заключението, че
само той може да я поправи.
1:03:47
Трюман! Трюман! Не!
1:03:51
Това е извън границата!
1:03:52
Защо? Какво има там?
1:03:53
Нишо! Просто е опасно,
това е всичко!
1:03:55
Трябва да знаеш границите си, Трюман!
1:03:57
Но, нека да напомним на зрителите,
как точно..
1:04:00
баща му беше изваден от сценария?
1:04:02
Докато Трюман растеше ние
бяхме принудени
1:04:04
да измисляме начини да
го задържим на острова.
1:04:08
Искам да бъда откривател,
1:04:10
както е бил великият Магелан!
1:04:11
Твърде си закъснял!
1:04:12
Наистина нищо не е
остнало да се открива!
1:04:19
Накрая измилих номера със
удавянето на баща му.
1:04:22
Най-ефектния!
1:04:23
От тогава, Трюман се ужасява от вода.
1:04:25
Когато Кърк (баща му) прочете
сценария
1:04:28
беше разочарован.
1:04:31
Господи!
1:04:32
И съм сигурен че това е причината
той да се намеси така.
1:04:35
Но как възнамерявате да обясните
22 годишната му липса?
1:04:41
Амнезия.
1:04:41
Брилятно. Нека чуем и нашите зрители.
1:04:45
Чарлот, Северна Каролина.
Вие говорите с Кристоф!
1:04:49
Здравей, Кристоф!
1:04:51
Чудех се, колко камери
имате там в този град.
1:04:55
SOMEWHERE IN
Около 5,000.
1:04:57
Това са много камери!