The Truman Show
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:01
Вивиан, офисът ти.
1:13:03
Извинете.
1:13:04
Моля?
1:13:05
Простете.
1:13:08
Наистина?
1:13:09
Чудесно. Дайте ми
малко информация.

1:13:48
Точно се опитвах да
науча младежа...

1:13:52
Няма значение.
1:13:56
Какво прави той в мазата?
1:13:58
Той се премести там, след
като Меръл го напусна.

1:14:02
Защо не бях уведомен?
1:14:02
Всяко едно непредвидимо държание
трябва да се докладва!

1:14:06
Той..той просто спи..така си мисля.
1:14:09
Това ли е всичко което
можем да видим?

1:14:11
Какво да се види?
1:14:12
Какво става с камерата в часовника?
1:14:13
Закрита е..
Закрита..

1:14:16
Какво става там долу?
1:14:17
Той точно си стягаше боклука...
1:14:20
Щях да ви звънна..
но на половината път

1:14:22
той се отказа,
и заспа.

1:14:24
Искам да проверите насторйките
за...

1:14:26
Застраховки...
Утрешно събрание.

1:14:28
Да
1:14:41
Ето.
1:14:53
Изолирайте звука.
1:14:56
Дайте ми близък план.

Преглед.
следващата.