:05:01
Bun, bun, bun.
:05:02
A, mã bucur cã am vorbit, Truman.
:05:04
Acum trebuie sã plecãm.
:05:06
Hei, mai gândiþi-vã la poliþa aia, bine ?
:05:08
E bine, doi în unu.
O afacere bunã.
:05:10
Superoferta.
:05:11
Bine !
:05:12
Salut.
:05:15
Salut, bãieþi ! Intraþi ?
:05:17
Luaþi-o înainte.
:05:19
Hei, luaþi-o înainte.
:05:20
Nu, dupã dumneata, te rog.
:05:22
Nu mã grãbesc sã ajung acolo.
:05:25
:05:39
Alo...
:05:40
informaþii telefonice despre Fiji, vã rog.
:05:43
Insulele Fiji.
:05:44
Truman, ai vãzut asta ?
:05:47
:05:47
Ah, mã scuzaþi doamnã.
:05:49
Dacã e în comã probabil nu poate fi asigurat.
:05:54
Alo ?
:05:55
Da. Fiji vã rog.
:05:56
Aveþi o înregistrare pe numele
Lauren Garland ?
:06:01
Nimic ?
:06:04
Bine.
:06:04
Dar o Sylvia Garland ?
:06:07
Cu "S" de la Sylvia.
:06:10
Nimic ?
:06:13
Bine, mulþumesc.
:06:51
Lawrence.
Hey, Burbank.
:06:53
Am ceva în perspectivã în Wells Park.
Trebuie sã mergi tu sã închei.
:06:58
W..Wells Park ?