The Truman Show
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
misliš da je tvoj stav ispravan,
misliš da ga poznaješ?

1:07:07
Misliš da znaš šta je dobro za njega?
Misliš da imaš prava da osuðuješ?

1:07:12
Ko je tebi dao pravo da bebin život
pretvoriš u obiènu prevaru?

1:07:18
Zar se nikad ne oseæaš krivim?
1:07:22
Dao sam Trumanu šansu
da živi normalan život.

1:07:27
Svet u kojem ti živiš
1:07:31
je bolesno mesto. Sihejven je
onakav kakav svet treba da bude.

1:07:37
On je zatvorenik, ne glumac.
- Može da ode kad god to poželi.

1:07:42
Ako to nije puka ambicija,
ako je zaista odluèan

1:07:48
da otkrije istinu, ne postoji
naèin da ga spreèimo u tome.

1:07:54
Ono što vam zaista smeta
1:07:58
jeste da Truman voli tu svoju
"æeliju" kako je nazivate.

1:08:05
Grešite u tome.
On æe vam dokazati da grešite.

1:08:10
Ovakvi vatreni komentari
su veoma pozitivno iskustvo za nas.

1:08:17
Za Trumana i za gledaoce.
1:08:21
Hvala vam na vremenu.
Sad kad je kriza iza nas

1:08:27
šta možemo da oèekujemo
u novom razvoju dogaðaja?

1:08:32
Velika novina je: Meril æe napustiti
Trumana u nekoj od sledeæih epizoda.

1:08:38
Predstaviæemo vam novu
Trumanovu romansu.

1:08:41
Vratiæemo se korenima
televizije uživo.

1:08:46
Biæe to novi korak u
evoluciji televizije.

1:08:49
Bila nam je èast i zadovoljstvo.
Hvala vam, Kristofe.


prev.
next.