The Waterboy
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Hát így kell a seggéig
letépni a száját.

:15:05
Fiam, te most
a bokájáig letépted.

:15:09
Megtisztelnél, ha futballoznál.
:15:12
- Én?
- Te!

:15:16
Köszönöm, nem, mert a mama
nem engedné.

:15:20
Majd beszélünk a mamával.
:15:23
A mama azt mondta... A mama...
:15:28
Meg fogja engedni.
:15:41
Gusztusos a kígyó!
:15:44
Melyik részét esszük?
:15:48
Egy kígyónak nincsenek részei.
:15:51
De ha tippelnem kéne,
:15:54
azt mondanám, hogy ez a térde.
:15:58
Fincsi! A térde...
:16:01
Mi lesz a desszert?
:16:07
Mókus.
:16:11
lsteni.
:16:14
Essen szó Bobbyról és a fociról!
:16:16
Nekem aztán nem tetszik
az ötlet.

:16:19
Az én fiacskám túl finom ahhoz,
hogy deltamatyikkal focsizzon.

:16:24
Félreérti, Mrs Boucher...
:16:27
Maga érti félre, edzö uraság!
:16:29
A fiamon kívül nincs senkim.
:16:33
Tessék.
:16:34
Agybaj, edzö bá.
:16:37
Egy szép napon, 1966-ban,
a férjem, Robert,

:16:44
útra kelt. Négyhónapos terhes
voltam ezzel a kis drágával.

:16:47
Szánta az elesetteket, így
csatlakozott a békehadtesthez.

:16:52
Égre-földre esküdözött, hogy
minden rendben lesz, mint maga.

:16:57
De nem így esett.
Szegénykém eltévedt...

:16:59
a Szahara sivatag kellös
közepén... És elpusztult.


prev.
next.